Бергсвейн Биргиссон — один из самых известных исландских писателей, доктор скандинавской филологии и исследователь в области фольклора, устной истории и лирической поэзии. Работы Биргиссона получили широкое признание благодаря престижным европейским наградам и номинациям. Ответ на письмо Хельги — откровенный, поэтичный...
и медитативный роман о природе, взаимоотношениях и выборе, который является определяющим. Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Опираясь на потенциал словесной культуры Исландии, Бергсвейн воспевает уважение к традициям своей страны и любовь во всех ее проявлениях, включая любовь к родному краю и к женщине. Роман блестяще переведен с исландского языка доктором филологических наук Наталией Львовной Огуречниковой.
Бергсвейн Биргиссон — один из самых известных исландских писателей, доктор скандинавской филологии и исследователь в области фольклора, устной истории и лирической поэзии. Работы Биргиссона получили широкое признание благодаря престижным европейским наградам и номинациям. Ответ на письмо Хельги — откровенный, поэтичный и медитативный роман о природе, взаимоотношениях и выборе, который является определяющим. Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Опираясь на потенциал словесной культуры Исландии, Бергсвейн воспевает уважение к традициям своей страны и любовь во всех ее проявлениях, включая любовь к родному краю и к женщине. Роман блестяще переведен с исландского языка доктором филологических наук Наталией Львовной Огуречниковой.
Be the first to know about our current discounts, offers and new products!
Check icon
You have added to your basket
Check icon
You have added to favourites
Sold out
The item is currently out of stock.
In stock
Available in warehouse. You will receive the exact delivery date from the operator after the order confirmation.
To order
The product is delivered directly from the publisher. The order processing time is up to 14 days, you will receive the exact delivery date from the operator after the order confirmation.