Потаённая Россия. От блинов до ухи: путешествие за рецептами и тайнами старых городов
In this book, there are three faces and three tastes of Russia. They are tiny villages in the forests where not even Makary would drive the calves, where they bake vatrushki for shepherds, and mermaids splash about for the harvest;...
the silence of Palekh and Mstera, onion-filled Lukh, mysterious deserts, and bandit treasures on the roads of Murom. These are scary tales and the rich history of the northern Volga, where the Romanovs came to power and colorful terems stand in the forests; the sunset bliss on the embankments of Kostroma, the tastiest rasstegai, ancient recipes for fish soup and pancakes. This is the crossroads of two cultures, where domes shine side by side with minarets piercing the clouds – Kazan with its beautiful buildings, stunning pastries, and urban legends. The journeys are worth it! – Aristotle once said. Honey flows from chak-chak, the lights of bandit treasures flicker, and Palekh caskets glow with gold. All that's left is to open the book, and then step out the door, and once on the road, we will surely catch a dream by the tail. I invite you to the known and the unknown. It is interesting and delicious there!
Serie: Essen, Städte, Geschichten. Bücher mit dem Geschmack von Reisen
Altersgrenzen: 16+
Jahr der Veröffentlichung: 2024
ISBN: 9785041993689
Anzahl der Seiten: 384
Größe: 219x146x23 mm
Einbandart: Hard
Gewicht: 484 g
ID: 1667535
In this book, there are three faces and three tastes of Russia. They are tiny villages in the forests where not even Makary would drive the calves, where they bake vatrushki for shepherds, and mermaids splash about for the harvest; the silence of Palekh and Mstera, onion-filled Lukh, mysterious deserts, and bandit treasures on the roads of Murom. These are scary tales and the rich history of the northern Volga, where the Romanovs came to power and colorful terems stand in the forests; the sunset bliss on the embankments of Kostroma, the tastiest rasstegai, ancient recipes for fish soup and pancakes. This is the crossroads of two cultures, where domes shine side by side with minarets piercing the clouds – Kazan with its beautiful buildings, stunning pastries, and urban legends. The journeys are worth it! – Aristotle once said. Honey flows from chak-chak, the lights of bandit treasures flicker, and Palekh caskets glow with gold. All that's left is to open the book, and then step out the door, and once on the road, we will surely catch a dream by the tail. I invite you to the known and the unknown. It is interesting and delicious there!
Seien Sie der Erste, der über unsere aktuellen Rabatte, Angebote und neuen Produkte informiert wird!
Check icon
Sie haben dem Warenkorb hinzugefügt
Check icon
Sie haben zu den Favoriten hinzugefügt
Ausverkauft
Es ist seit langem bekannt, dass ein Leser vom lesbaren Inhalt einer Seite abgelenkt wird, wenn er das Layout betrachtet. Der Sinn der Verwendung von Lorem Ipsum besteht darin, dass es eine mehr oder weniger normale Verteilung der Buchstaben hat
verfügbar
Es ist seit langem bekannt, dass der Leser vom lesbaren Inhalt einer Seite abgelenkt wird, wenn er sich das Layout ansieht. Der Sinn der Verwendung von Lorem Ipsum ist, dass es eine mehr oder weniger normale Verteilung der Buchstaben hat
Auf Bestellung
Das Produkt wird direkt vom Verlag geliefert. Die Bearbeitungszeit für die Bestellung beträgt bis zu 14 Tage, den genauen Liefertermin erhalten Sie vom Betreiber nach der Bestätigung der Bestellung.
Vergriffen
Leider ist die Auflage des Buches vergriffen, es ist derzeit nicht bestellbar.