Lilianna Lungina — eine renommierte Meisterin der literarischen Übersetzung. Dank ihr lernten russische Leser “Die Pippi Langstrumpf” und “Kleiner und Karlsson” von Astrid Lindgren, die Romane von Hamsun, Strindberg, Böll, Simenon, Vian, Ajar kennen. In ihrer Kindheit lebte sie in Frankreich, Palästina, Deutschland und kehrte in den frühen dreißiger Jahren als dreizehnjähriges Mädchen in ihre Heimat, die UdSSR, zurück. Das Leben dieser erstaunlichen Frau drückte den zwanzigsten Jahrhundert tief aus. In ihrem fesselnden mündlichen Roman verschmolzen Chronik einer dramatischen Epoche und das Bekenntnis über das Leben der Seele. M. Zwetajewa, W. Nekrasow, D. Samojlow, A. Twardowski, A. Solschenizyn, W. Schalamow, E. Jewtuschenko, N. Chruschtschow, A. Siniawski, I. Brodski, A. Lindgren — das sind nur einige, die bekanntesten Helden ihrer Erzählung, fern und nah Begleiter ihres Lebens, das sie bereitwillig vor der Kamera im Dokumentarfilm von Oleg Dorman erzählte.