Lilianna Lungina – uznawany mistrz literackiego tłumaczenia. Dzięki niej rosyjscy czytelnicy poznali "Dzieciaka i Karlsona" oraz "Pippi Pończoszanka" Astrid Lindgren, powieści Gamstuna, Strindberga, Bölla, Simenona, Viana, Ażara. W dzieciństwie mieszkała we Francji, Palestynie, Niemczech, a na początku lat trzydziestych jako trzynastoletnia dziewczynka wróciła do rodziny, do ZSRR. Życie tej niezwykłej kobiety głęboko wyraziło dwudziesty wiek. W jej fascynującym ustnym romansie połączyły się kronika dramatycznej epoki i spowiedź życia duszy. M. Cwietajewa, W. Niekrassow, D. Samojłow, A. Twardowski, A. Sołżenicyn, W. Szalamow, E. Jewtušenko, N. Chruszczow, A. Siniawski, I. Brodski, A. Lindgren – oto tylko niektóre, najbardziej znane postacie jej opowieści, dalecy i bliscy towarzysze jej życia, które zgodziła się opowiedzieć przed kamerą w filmie dokumentalnym Olega Dorman.