Lilian Lungiina – kuulus kirjandusliku tõlke meister. Just tema kaudu said Venemaa lugejad tuttavaks Astrid Lindgreni "Lapse ja Karlssoniga" ning "Pipi Pikksukk"; Hamsuni, Strindbergi, Bölli, Simenoni, Viana, Ažari romaanidega. Lapsena elas ta Prantsusmaal, Palestiinas, Saksamaal, ja kolmekümnendate alguses, kolmeteistkümneaastasena, naasis ta kodumaale, Nõukogude Liitu. Selle imetlusega naise elu väljendas sügavalt kahekümnendat sajandit. Tema haaravas suulises romaanis põimuvad dramaatilise ajastu kronoloogia ja hinge elu tunnistuslik jutustus. M. Tsvetaeva, V. Nekrassov, D. Samoilov, A. Tvardovski, A. Solženitsõn, V. Šalamov, E. Jevtushenko, N. Hruštšov, A. Sinjavski, I. Brodski, A. Lindgren – need on vaid mõned, kõige tuntumad tema jutustuse tegelased, kauged ja lähedased kaaslased tema elus, millest ta nõustus rääkima Oleg Dormani dokumentaalfilmi kaamerate ees.