«Der Pflaumenkalender der Liebe» — ein herausragendes Werk der traditionellen japanischen Prosa und eines der besten Beispiele im Genre Ninjōbon — «Erzählungen über Gefühle». Taménaga Shunsui (Pseudonym des japanischen Romanautors Sasaki Sadataka) schuf zwölf «Rollen» — entsprechend der Anzahl der...
Monate — Geschichten über das Leben im alten Edo, das unter anderem für sein Vergnügungsviertel Yoshihara bekannt war, das Unterhaltung sowohl für den feinen als auch für den anspruchslosen Geschmack bot. Hochgeborene Herren und einfache Leute, Geishas höchsten Ranges und gewöhnliche Frauen — alle vereint die Liebe, die keine Grenzen kennt und jeden Frühling mit neuer Kraft erwacht, sich mit den ersten Pflaumenblüten entfaltet. Der Erfolg des Ninjōbon war einer der Gründe für die Verfolgungen der Literatur durch die japanischen Behörden, die von der Popularität der Bücher, die keine angemessene ideologische Last trugen, irritiert waren. Im Jahr 1842 wurden Schriftsteller, Verleger und Künstler sogar zur Verantwortung gezogen und bestraft, und Bücher sowie Druckplatten wurden massenhaft verbrannt. Taménaga Shunsui gehörte zu denjenigen, die besonders harten Repressionen ausgesetzt waren, und starb bald darauf, unfähig, den Schock zu überstehen. Erst zur Mitte des Jahrhunderts konnten die Schriftsteller Japans wieder zu den verbotenen Themen zurückkehren und die leichten Genres, einschließlich Ninjōbon, wiederbeleben. Im Design des Buches wurden traditionelle japanische Holzschnitte verwendet, die die Originalausgabe von 1833 schmückten.
«Der Pflaumenkalender der Liebe» — ein herausragendes Werk der traditionellen japanischen Prosa und eines der besten Beispiele im Genre Ninjōbon — «Erzählungen über Gefühle». Taménaga Shunsui (Pseudonym des japanischen Romanautors Sasaki Sadataka) schuf zwölf «Rollen» — entsprechend der Anzahl der Monate — Geschichten über das Leben im alten Edo, das unter anderem für sein Vergnügungsviertel Yoshihara bekannt war, das Unterhaltung sowohl für den feinen als auch für den anspruchslosen Geschmack bot. Hochgeborene Herren und einfache Leute, Geishas höchsten Ranges und gewöhnliche Frauen — alle vereint die Liebe, die keine Grenzen kennt und jeden Frühling mit neuer Kraft erwacht, sich mit den ersten Pflaumenblüten entfaltet. Der Erfolg des Ninjōbon war einer der Gründe für die Verfolgungen der Literatur durch die japanischen Behörden, die von der Popularität der Bücher, die keine angemessene ideologische Last trugen, irritiert waren. Im Jahr 1842 wurden Schriftsteller, Verleger und Künstler sogar zur Verantwortung gezogen und bestraft, und Bücher sowie Druckplatten wurden massenhaft verbrannt. Taménaga Shunsui gehörte zu denjenigen, die besonders harten Repressionen ausgesetzt waren, und starb bald darauf, unfähig, den Schock zu überstehen. Erst zur Mitte des Jahrhunderts konnten die Schriftsteller Japans wieder zu den verbotenen Themen zurückkehren und die leichten Genres, einschließlich Ninjōbon, wiederbeleben. Im Design des Buches wurden traditionelle japanische Holzschnitte verwendet, die die Originalausgabe von 1833 schmückten.
Seien Sie der Erste, der über unsere aktuellen Rabatte, Angebote und neuen Produkte informiert wird!
Check icon
Sie haben dem Warenkorb hinzugefügt
Check icon
Sie haben zu den Favoriten hinzugefügt
Ausverkauft
Es ist seit langem bekannt, dass ein Leser vom lesbaren Inhalt einer Seite abgelenkt wird, wenn er das Layout betrachtet. Der Sinn der Verwendung von Lorem Ipsum besteht darin, dass es eine mehr oder weniger normale Verteilung der Buchstaben hat
verfügbar
Es ist seit langem bekannt, dass der Leser vom lesbaren Inhalt einer Seite abgelenkt wird, wenn er sich das Layout ansieht. Der Sinn der Verwendung von Lorem Ipsum ist, dass es eine mehr oder weniger normale Verteilung der Buchstaben hat
Auf Bestellung
Das Produkt wird direkt vom Verlag geliefert. Die Bearbeitungszeit für die Bestellung beträgt bis zu 14 Tage, den genauen Liefertermin erhalten Sie vom Betreiber nach der Bestätigung der Bestellung.