«Śliwkowy kalendarz miłości» — wybitne dzieło tradycyjnej japońskiej prozy i jeden z najlepszych przykładów w gatunku ninzōbon — «opowieści o uczuciach». Taménaga Shunsui (pseudonim japońskiego powieściopisarza Sasakiego Sadataka) stworzył dwanaście «zwojów» — odpowiadających liczbie miesięcy — opowiadań o życiu w...
stołecznym Edo, znanym m.in. z dzielnicy Yoshihara, która oferowała rozrywki zarówno dla wyrafinowanych, jak i mniej wymagających gustów. Wysoko urodzeni panowie i prostacy, gejsze najwyższej rangi i zwykłe kobiety — wszystkich ich łączy miłość, która nie uznaje granic i co wiosnę budzi się na nowo z siłą, rozkwitając z pierwszymi kwiatami śliwy. Sukces ninzōbon stał się jedną z przyczyn prześladowań literatury ze strony władz Japonii, zirytowanych popularnością książek, które nie niosły odpowiedniego ładunku ideowego. W 1842 roku pisarze, wydawcy i artyści zostali nawet pociągnięci do odpowiedzialności i poddani karom oraz grzywnom, a książki i deski drukarskie masowo palono. Taménaga Shunsui był jednym z tych, którzy zostali poddani szczególnie brutalnym represjom i wkrótce zmarł, nie znosząc wstrząsu. Dopiero w połowie wieku pisarze Japonii znów mogli wrócić do zakazanych tematów i ożywić lekkie gatunki, w tym ninzōbon. W dekoracji książki wykorzystano tradycyjne japońskie grafiki, które zdobiły oryginalne wydanie z 1833 roku.
«Śliwkowy kalendarz miłości» — wybitne dzieło tradycyjnej japońskiej prozy i jeden z najlepszych przykładów w gatunku ninzōbon — «opowieści o uczuciach». Taménaga Shunsui (pseudonim japońskiego powieściopisarza Sasakiego Sadataka) stworzył dwanaście «zwojów» — odpowiadających liczbie miesięcy — opowiadań o życiu w stołecznym Edo, znanym m.in. z dzielnicy Yoshihara, która oferowała rozrywki zarówno dla wyrafinowanych, jak i mniej wymagających gustów. Wysoko urodzeni panowie i prostacy, gejsze najwyższej rangi i zwykłe kobiety — wszystkich ich łączy miłość, która nie uznaje granic i co wiosnę budzi się na nowo z siłą, rozkwitając z pierwszymi kwiatami śliwy. Sukces ninzōbon stał się jedną z przyczyn prześladowań literatury ze strony władz Japonii, zirytowanych popularnością książek, które nie niosły odpowiedniego ładunku ideowego. W 1842 roku pisarze, wydawcy i artyści zostali nawet pociągnięci do odpowiedzialności i poddani karom oraz grzywnom, a książki i deski drukarskie masowo palono. Taménaga Shunsui był jednym z tych, którzy zostali poddani szczególnie brutalnym represjom i wkrótce zmarł, nie znosząc wstrząsu. Dopiero w połowie wieku pisarze Japonii znów mogli wrócić do zakazanych tematów i ożywić lekkie gatunki, w tym ninzōbon. W dekoracji książki wykorzystano tradycyjne japońskie grafiki, które zdobiły oryginalne wydanie z 1833 roku.
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.