Летом 1888 года английский писатель Джером К. Джером, только что вступивший в законный брак, провел медовый месяц на Темзе. Из путевых впечатлений и воспоминаний этой счастливой поры родилась идея одной из самых смешных книг в мировой литературе. Приключения незадачливых, добродушных...
англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в романе «Трое в лодке, не считая собаки» и в его продолжении «Трое на четырех колесах» (а также созданный между ними небольшой шедевр «Заметки к ненаписанному роману», в котором узнаются все те же незабываемые герои), стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его замечательный талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. А благодаря блистательной экранизации романа, осуществленной в 1979 году, главные роли в которой сыграли Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин, Джером стал нам еще ближе и понятнее. В настоящее издание вошли пять романов Джерома К. Джерома в лучших переводах («Заметки к ненаписанному роману» выходят в полном виде в новом блестящем переводе Александры Глебовской). Эти произведения — не просто идеальное лекарство от скуки и плохого настроения, но также подлинная классика на все времена!
Летом 1888 года английский писатель Джером К. Джером, только что вступивший в законный брак, провел медовый месяц на Темзе. Из путевых впечатлений и воспоминаний этой счастливой поры родилась идея одной из самых смешных книг в мировой литературе. Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в романе «Трое в лодке, не считая собаки» и в его продолжении «Трое на четырех колесах» (а также созданный между ними небольшой шедевр «Заметки к ненаписанному роману», в котором узнаются все те же незабываемые герои), стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его замечательный талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. А благодаря блистательной экранизации романа, осуществленной в 1979 году, главные роли в которой сыграли Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин, Джером стал нам еще ближе и понятнее. В настоящее издание вошли пять романов Джерома К. Джерома в лучших переводах («Заметки к ненаписанному роману» выходят в полном виде в новом блестящем переводе Александры Глебовской). Эти произведения — не просто идеальное лекарство от скуки и плохого настроения, но также подлинная классика на все времена!
Be the first to know about our current discounts, offers and new products!
Check icon
You have added to your basket
Check icon
You have added to favourites
Sold out
The item is currently out of stock.
In stock
Available in warehouse. You will receive the exact delivery date from the operator after the order confirmation.
To order
The product is delivered directly from the publisher. The order processing time is up to 14 days, you will receive the exact delivery date from the operator after the order confirmation.
No circulation
Unfortunately, the print run of the book has ended, it is currently unavailable for order.