"The Living and the Dead Word" occupies a distinct place in the creative legacy of Nora Gal. This book, which was reissued three times during the author's lifetime (with each subsequent edition significantly revised and supplemented by Nora Gal), and...
later – six more times, represents the best of what has ever been written in our country on the theory of literary translation. Nora Gal not only analyzes the most common mistakes made by translators and demonstrates successful examples of translations, but also, summarizing her own literary experience, proposes a concept of the "ideal language" of translation – lively and natural.
"The Living and the Dead Word" occupies a distinct place in the creative legacy of Nora Gal. This book, which was reissued three times during the author's lifetime (with each subsequent edition significantly revised and supplemented by Nora Gal), and later – six more times, represents the best of what has ever been written in our country on the theory of literary translation. Nora Gal not only analyzes the most common mistakes made by translators and demonstrates successful examples of translations, but also, summarizing her own literary experience, proposes a concept of the "ideal language" of translation – lively and natural.
In stock
€ 5.59
Will be delivered to United States on 31 March (Tu):
By courier
from
€ 38.94
In stock
€ 5.59
Will be delivered to United States on 31 March (Tu):
Be the first to know about our current discounts, offers and new products!
Check icon
You have added to your basket
Check icon
You have added to favourites
Sold out
The item is currently out of stock.
In stock
Available in warehouse. You will receive the exact delivery date from the operator after the order confirmation.
To order
The product is delivered directly from the publisher. The order processing time is up to 14 days, you will receive the exact delivery date from the operator after the order confirmation.