"Gyvas ir miręs žodis" užima išskirtinę vietą Noros Gal kūrybiniame palikime. Ši knyga, per autoriaus gyvenimą perleidžiama tris kartus (kiekvienas vėlesnis leidimas buvo žymiai perdirbtas ir papildytas), o vėliau – dar šešis kartus, yra geriausias kada nors mūsų šalyje parašytas...
kūrinys, skirtas literatūrinio vertimo teorijai. Nora Gal ne tik analizuoja dažniausiai pasitaikančias vertėjų klaidas ir demonstruoja sėkmingus vertimo pavyzdžius, bet ir, apibendrindama savo literatūrinę patirtį, siūlo "idealaus vertimo kalbos" koncepciją – gyvą ir natūralią.
"Gyvas ir miręs žodis" užima išskirtinę vietą Noros Gal kūrybiniame palikime. Ši knyga, per autoriaus gyvenimą perleidžiama tris kartus (kiekvienas vėlesnis leidimas buvo žymiai perdirbtas ir papildytas), o vėliau – dar šešis kartus, yra geriausias kada nors mūsų šalyje parašytas kūrinys, skirtas literatūrinio vertimo teorijai. Nora Gal ne tik analizuoja dažniausiai pasitaikančias vertėjų klaidas ir demonstruoja sėkmingus vertimo pavyzdžius, bet ir, apibendrindama savo literatūrinę patirtį, siūlo "idealaus vertimo kalbos" koncepciją – gyvą ir natūralią.
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.