Japońska muzyka w epoce zmian: od izolacji do dialogu
Jak muzyka stała się narzędziem dyplomacji, oświaty, strategii wojennej i chrześcijańskiego kaznodziejstwa — od marszy wojskowych i pieśni szkolnych po hymny duchowe.
Książka japonisty Natalii Kłobukowej — to obszerne badanie procesów adaptacji zachodniej kultury muzycznej w Japonii w drugiej połowie XIX...
wieku, w okresie aktywnej modernizacji kraju za panowania cesarza Mutsuhito. Epocha Meiji (1868–1912) — czas, kiedy Japonia stanęła przed wyzwaniem modernizacji: jak, przyjmując cudze, pozostać sobą? Trudne pytanie dotyczące wyboru dla każdej nacji w obliczu globalizacji, tak znajome czytelnikowi rosyjskiemu. Autorka pokazuje, jak muzyka stała się narzędziem dyplomacji, oświaty, a nawet strategii wojennej — od marszy wojskowych i pieśni szkolnych po hymny duchowe. W epoce konfliktów kulturowych i dyskusji na temat narodowego kolorytu książka proponuje odwołanie się do historycznej lekcji tolerancji i elastyczności: Japonia nie skopiowała Zachodu, lecz przyjęła go i zaadaptowała, tworząc nowy i niepodobny do żadnego innego fenomen kulturowy. To inspirujący przykład tego, jak można być otwartym na świat, nie tracąc swojej tożsamości kulturowej. Doskonale skonstruowana ilustrowana publikacja stanie się wspaniałym prezentem i będzie interesująca dla wszystkich, którzy interesują się historią i kulturą Japonii, a także dla muzyków, studentów i wykładowców kierunków humanistycznych.
Jak muzyka stała się narzędziem dyplomacji, oświaty, strategii wojennej i chrześcijańskiego kaznodziejstwa — od marszy wojskowych i pieśni szkolnych po hymny duchowe.
Książka japonisty Natalii Kłobukowej — to obszerne badanie procesów adaptacji zachodniej kultury muzycznej w Japonii w drugiej połowie XIX wieku, w okresie aktywnej modernizacji kraju za panowania cesarza Mutsuhito. Epocha Meiji (1868–1912) — czas, kiedy Japonia stanęła przed wyzwaniem modernizacji: jak, przyjmując cudze, pozostać sobą? Trudne pytanie dotyczące wyboru dla każdej nacji w obliczu globalizacji, tak znajome czytelnikowi rosyjskiemu. Autorka pokazuje, jak muzyka stała się narzędziem dyplomacji, oświaty, a nawet strategii wojennej — od marszy wojskowych i pieśni szkolnych po hymny duchowe. W epoce konfliktów kulturowych i dyskusji na temat narodowego kolorytu książka proponuje odwołanie się do historycznej lekcji tolerancji i elastyczności: Japonia nie skopiowała Zachodu, lecz przyjęła go i zaadaptowała, tworząc nowy i niepodobny do żadnego innego fenomen kulturowy. To inspirujący przykład tego, jak można być otwartym na świat, nie tracąc swojej tożsamości kulturowej. Doskonale skonstruowana ilustrowana publikacja stanie się wspaniałym prezentem i będzie interesująca dla wszystkich, którzy interesują się historią i kulturą Japonii, a także dla muzyków, studentów i wykładowców kierunków humanistycznych.
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Nakład wyczerpany
Niestety, nakład książki się skończył, obecnie nie jest dostępna do zamówienia.