Ar svaigu zināšanu bagāžu un veterinārārsta diplomu jaunais Džeims Hērriots ierodas Darroubi, mazā pilsētiņā, kas pazudusi Jorkšīras pakalnos. Nē, mācību grāmatās ne vārda netika teikts par Anglijas laukiem, vietējo lauksaimnieku paražām un patieso veterinārārsta darbu, par kuru Hērriots tik ļoti...
sapņoja. Bet, kādās muļķīgās situācijās viņš nonāca, ar kādām grūtībām viņš saskārās, viņu vienmēr izglāba patiesi angļu humors un bezgalīga mīlestība pret dzīvniekiem. Saviem piedzīvojumiem kā jaunais veterinārārsts Alfrēds Vaits (Džeima Hērriota īstais vārds) atgriezās pēc dažām desmitgadēm (viņš sāka rakstīt 50 gadu vecumā). Viņa smieklīgo un aizkustinošo stāstu krājums „Par visiem radījumiem – lieliem un maziem”, kas sastāv no pirmajām divām grāmatām, tika izdots 1972. gadā un guva milzīgu panākumu. Pēc šīs grāmatas sekoja citas. Šodien Hērriota vārds ir pazīstams visā pasaulē, viņa darbi ir populāri dažādu paaudžu lasītāju vidū un tulkoti desmitos valodu. Krievu valodā grāmata pirmo reizi tika publicēta 1985. gadā saīsinātā veidā, izlaizot atsevišķus fragmentus un nodaļas. Šajā izdevumā ir iekļauts pilnīgs tulkojums ar atjaunotām izgriezumiem.
Ar svaigu zināšanu bagāžu un veterinārārsta diplomu jaunais Džeims Hērriots ierodas Darroubi, mazā pilsētiņā, kas pazudusi Jorkšīras pakalnos. Nē, mācību grāmatās ne vārda netika teikts par Anglijas laukiem, vietējo lauksaimnieku paražām un patieso veterinārārsta darbu, par kuru Hērriots tik ļoti sapņoja. Bet, kādās muļķīgās situācijās viņš nonāca, ar kādām grūtībām viņš saskārās, viņu vienmēr izglāba patiesi angļu humors un bezgalīga mīlestība pret dzīvniekiem. Saviem piedzīvojumiem kā jaunais veterinārārsts Alfrēds Vaits (Džeima Hērriota īstais vārds) atgriezās pēc dažām desmitgadēm (viņš sāka rakstīt 50 gadu vecumā). Viņa smieklīgo un aizkustinošo stāstu krājums „Par visiem radījumiem – lieliem un maziem”, kas sastāv no pirmajām divām grāmatām, tika izdots 1972. gadā un guva milzīgu panākumu. Pēc šīs grāmatas sekoja citas. Šodien Hērriota vārds ir pazīstams visā pasaulē, viņa darbi ir populāri dažādu paaudžu lasītāju vidū un tulkoti desmitos valodu. Krievu valodā grāmata pirmo reizi tika publicēta 1985. gadā saīsinātā veidā, izlaizot atsevišķus fragmentus un nodaļas. Šajā izdevumā ir iekļauts pilnīgs tulkojums ar atjaunotām izgriezumiem.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.