Darba «Nāve Artūram» autors Mēlori pabeidza ap 1470. gadu, bet pirmā romāna publikācija notika piecpadsmit gadus vēlāk, 1485. gadā. Tas notika pateicoties izdevējam Viljamam Kēkstonam. Mēlori romāns savas saknes meklē stāstos par vareno britu (kelti) karali, kuri senatnē dzīvoja mūsdienu...
Lielbritānijas un daļas Francijas teritorijā. Leģendas par senā valdnieka varoņdarbiem ilgu laiku dzīvoja tautas atmiņā, periodiski iedvesmojot viduslaiku dzejniekus radīt par Artūru balādes un dziesmas. Ap XIII gadsimtu kāds nenosakāms autors vai autoru kolektīvs, balstoties uz daudziem dzejoļiem par karalieša Artūra bruņinieku varoņdarbiem, izveidoja romānu ciklu, kas rakstīts vecfranču valodā. Šis cikls mūsdienās ir pazīstams kā «Lancelots-Graals» vai «Vulgāta». Šajā apjomīgajā darbā detalizēti izklāstīti Artūra un viņa tuvāko apkārtējo varoņu dzīves ceļojuma notikumi. Izmantojot «Lancelots-Graals» kā informācijas avotu par Kārļa galda bruņinieku piedzīvojumiem, Mēlori radīja labi strukturētu, secīgi izklāstītu un spilgtu mākslas darbu. Tajā tiek slavināta gods, uzticība un drosme. Varonīgie karavīri meklē Svēto Grālu, pravietis un burvis Merlins vada bezbailīgo karali, bet viltīgā feja Morgana viņiem rada visdažādākos šķēršļus. Atšķirībā no citiem bruņinieku romāniem, «Nāve Artūram» stāstījums ir koncentrēts ap karavīru brālību, nevis galvenā varoņa sirds pārdzīvojumiem vai pilsētas intrigām.
Šajā izdevumā «Nāve Artūram» ir iekļauts filoloģes Innas Maksimovnas Bernšteinas (1929–2012) tulkojums. Tekstu rotā izcilā britu mākslinieka, grāmatu ilustrāciju meistara Obri Berdslija (1872–1898) darbi.
Darba «Nāve Artūram» autors Mēlori pabeidza ap 1470. gadu, bet pirmā romāna publikācija notika piecpadsmit gadus vēlāk, 1485. gadā. Tas notika pateicoties izdevējam Viljamam Kēkstonam. Mēlori romāns savas saknes meklē stāstos par vareno britu (kelti) karali, kuri senatnē dzīvoja mūsdienu Lielbritānijas un daļas Francijas teritorijā. Leģendas par senā valdnieka varoņdarbiem ilgu laiku dzīvoja tautas atmiņā, periodiski iedvesmojot viduslaiku dzejniekus radīt par Artūru balādes un dziesmas. Ap XIII gadsimtu kāds nenosakāms autors vai autoru kolektīvs, balstoties uz daudziem dzejoļiem par karalieša Artūra bruņinieku varoņdarbiem, izveidoja romānu ciklu, kas rakstīts vecfranču valodā. Šis cikls mūsdienās ir pazīstams kā «Lancelots-Graals» vai «Vulgāta». Šajā apjomīgajā darbā detalizēti izklāstīti Artūra un viņa tuvāko apkārtējo varoņu dzīves ceļojuma notikumi. Izmantojot «Lancelots-Graals» kā informācijas avotu par Kārļa galda bruņinieku piedzīvojumiem, Mēlori radīja labi strukturētu, secīgi izklāstītu un spilgtu mākslas darbu. Tajā tiek slavināta gods, uzticība un drosme. Varonīgie karavīri meklē Svēto Grālu, pravietis un burvis Merlins vada bezbailīgo karali, bet viltīgā feja Morgana viņiem rada visdažādākos šķēršļus. Atšķirībā no citiem bruņinieku romāniem, «Nāve Artūram» stāstījums ir koncentrēts ap karavīru brālību, nevis galvenā varoņa sirds pārdzīvojumiem vai pilsētas intrigām.
Šajā izdevumā «Nāve Artūram» ir iekļauts filoloģes Innas Maksimovnas Bernšteinas (1929–2012) tulkojums. Tekstu rotā izcilā britu mākslinieka, grāmatu ilustrāciju meistara Obri Berdslija (1872–1898) darbi.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.
Nav tirāžas
Diemžēl grāmatas tirāža ir beigusies, pašlaik tā nav pieejama pasūtīšanai.