Vera Rezņika – tulkotāja, literāte, pasniedzēja. Viņa tulkojusi Ortegu-i-Gasetu, Horhe Luisa Borhesu, Migelu de Unamuno, Horhe Giljenu, Oktavio Pasa, Umberto Eko un citus autorus. Divreiz iekļauta Andreja Belā balvas finālistu vidū, kā arī tika nominēta balvai „Skaistā pļava”.
Grāmata „Vienkārša proza”...
uzrakstīta brīnišķīgā, ārkārtīgi mierīgā un apjomīgā valodā, un tā nav tik vienkārša, kā norādīts tās nosaukumā. Banāli, pirmā acu uzmetiena sižeti neiztiek bez nedaudz absurda un fantasmagorijas. Izteiksmē un novērošanā, spējā uztvert un aprakstīt visneizsakamākās sajūtas, cilvēka stāvokļus, vispārejošākās domas Veras Rezņikas prozu varētu salīdzināt ar Nabokova grāmatām – bet tajā pašā laikā tās uzrakstītas bez jebkādas atdarināšanas, ar savu balsi. Ārējā plānā šajās stāstījumos un stāstos nenotiek nekādas spilgtas notikumu, varoņdarbu un katastrofu – parasta mierīga dzīve, ikdienišķas lietas, bet iekšējā plānā notiek tādas reibinošas iztēles un atmiņas piedzīvojumi, ka to novērošana sūta lasītāju burvīgā noslēpumainā ceļojumā.
Autors: Vera Reznik
Izdevniecība: Fresh
Vecuma ierobežojumi: 16+
Izdošanas gads: 2024
ISBN: 9783910610361
Lappušu skaits: 244
Izmērs: 226h167h24 mm
Vāka tips: ciets vāks
Svars: 649 g
ID: 1725977
bez maksas
€ 9.99
bez maksas no € 80.00
bez maksas
€ 9.99
bez maksas no € 80.00