Veera Reznik – tõlkija, kirjanik, õpetaja. Ta on tõlkinud Ortega y Gassetit, Jorge Luis Borgesit, Miguel de Unamuno, Jorge Guilleni, Octavio Pasi, Umberto Eco ja teiste autorite teoseid. Ta on kaks korda olnud Andrei Belõi preemia finalist ja samuti on...
teda nomineeritud preemiale „Selge lagendik“.
Raamat „Lihtne proosa“ on kirjutatud kauni, erakordselt rahuliku ja sisuka keelekasutusega, ning ei ole nii lihtne, kui pealkiri lubab. Esmapilgul banaalsed süžeed ei möödu ka ilma annuseta absurdist ja fantaasiast. Väära Rezniku proosat võiks väljenduse ja tähelepanelikkuse poolest, oskuses tabada ja kirjeldada kõige tabamatumaid tundeid, inimteadvuse seisundeid ja kõige mööduvamaid mõtteid võrrelda Nabokovi raamatute külge – kuid sel juhul on need kirjutatud ilma igasuguse jäljendamiseta, oma häälega. Välistasandil ei toimu nende jutustustes ja juttudes mingeid eredaid sündmusi, kangelastegusid ega katastroofe – tavaline rahulik elu, argised tegevused, kuid sisemiselt toimuvad sellised peadpööritavad kujutluste ja mälu seiklused, et nende jälgimine saadab lugeja maagilisse salapärasesse rännakusse.
Autor: Вера Резник
Väljaandja: Fresh
Vanusepiirangud: 16+
avaldamise aasta: 2024
ISBN: 9783910610361
lehekülgede arv: 244
Suurus: 226х167х24 mm
Kaanetüüp: Hard
Kaal: 649 g
ID: 1725977
tasuta
€ 9.99
tasuta alates € 80.00
tasuta
€ 9.99
tasuta alates € 80.00