Naujojo Testamento vertimas su trumpomis pastabomis, atliktas žinomo rusiško bibliofilo A. Desnicko, iš vienos pusės išlaiko nuoseklumą su tradicija (ypač terminologijoje), o iš kitos pusės – stengiasi perteikti šiuolaikinėje rusų kalboje dinamizmą, retorinį turtingumą ir stilistinę įvairovę pirminėje kalboje. Jo...
pagrindinis principas – ne kopijuoti graikų sintaksę, o rasti šiuolaikinėje rusų kalboje konstrukcijas, tinkamas minties ir stiliaus perteikimui. Ypač tai pastebima Raštuose, kurie sudaro 21 iš 27 Naujojo Testamento knygų.
Naujojo Testamento vertimas su trumpomis pastabomis, atliktas žinomo rusiško bibliofilo A. Desnicko, iš vienos pusės išlaiko nuoseklumą su tradicija (ypač terminologijoje), o iš kitos pusės – stengiasi perteikti šiuolaikinėje rusų kalboje dinamizmą, retorinį turtingumą ir stilistinę įvairovę pirminėje kalboje. Jo pagrindinis principas – ne kopijuoti graikų sintaksę, o rasti šiuolaikinėje rusų kalboje konstrukcijas, tinkamas minties ir stiliaus perteikimui. Ypač tai pastebima Raštuose, kurie sudaro 21 iš 27 Naujojo Testamento knygų.
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.