„Der Pflaumen-Kalender der Liebe“ ist ein herausragendes Werk der traditionellen japanischen Prosa und eines der besten Beispiele im Genre Ninjōbon, „Erzählung der Gefühle“. Tame naga Shunsui (Pseudonym des japanischen Romanautors Sasaki Sadataki) schuf zwölf „Rollen“ – entsprechend der Anzahl der...
Monate – Geschichten über das Leben im kaiserlichen Edo, das berühmt war, unter anderem für sein Viertel Yoshiwara, das Freuden sowohl für den feinen als auch für den anspruchslosen Geschmack bot. Hochgeborene Herren und Gemeine, Geishas höchsten Ranges und gewöhnliche Frauen – alle vereint die Liebe, die keine Grenzen kennt und jeden Frühling mit neuer Kraft erwacht und sich mit den ersten Pflaumenblüten entfaltet. Der Erfolg des Ninjōbon wurde zu einem der Gründe für die Verfolgungen durch die japanischen Behörden, die von der Popularität der Bücher, die keine angemessene ideologische Last trugen, gereizt waren. Im Jahr 1842 wurden Schriftsteller, Verleger und Künstler sogar zur Rechenschaft gezogen und bestraft, während Bücher und Druckplatten massenhaft verbrannt wurden. Tame naga Shunsui gehörte zu denjenigen, die besonders heftigen Repressionen ausgesetzt waren und starb bald, ohne den Schock zu überstehen. Erst Mitte des Jahrhunderts konnten die Schriftsteller Japans wieder zu verbotenen Themen zurückkehren und die leichten Genres, einschließlich Ninjōbon, wiederbeleben. Bei der Gestaltung des Buches wurden traditionelle japanische Holzschnitte verwendet, die die Originalausgabe von 1833 schmückten.
„Der Pflaumen-Kalender der Liebe“ ist ein herausragendes Werk der traditionellen japanischen Prosa und eines der besten Beispiele im Genre Ninjōbon, „Erzählung der Gefühle“. Tame naga Shunsui (Pseudonym des japanischen Romanautors Sasaki Sadataki) schuf zwölf „Rollen“ – entsprechend der Anzahl der Monate – Geschichten über das Leben im kaiserlichen Edo, das berühmt war, unter anderem für sein Viertel Yoshiwara, das Freuden sowohl für den feinen als auch für den anspruchslosen Geschmack bot. Hochgeborene Herren und Gemeine, Geishas höchsten Ranges und gewöhnliche Frauen – alle vereint die Liebe, die keine Grenzen kennt und jeden Frühling mit neuer Kraft erwacht und sich mit den ersten Pflaumenblüten entfaltet. Der Erfolg des Ninjōbon wurde zu einem der Gründe für die Verfolgungen durch die japanischen Behörden, die von der Popularität der Bücher, die keine angemessene ideologische Last trugen, gereizt waren. Im Jahr 1842 wurden Schriftsteller, Verleger und Künstler sogar zur Rechenschaft gezogen und bestraft, während Bücher und Druckplatten massenhaft verbrannt wurden. Tame naga Shunsui gehörte zu denjenigen, die besonders heftigen Repressionen ausgesetzt waren und starb bald, ohne den Schock zu überstehen. Erst Mitte des Jahrhunderts konnten die Schriftsteller Japans wieder zu verbotenen Themen zurückkehren und die leichten Genres, einschließlich Ninjōbon, wiederbeleben. Bei der Gestaltung des Buches wurden traditionelle japanische Holzschnitte verwendet, die die Originalausgabe von 1833 schmückten.
Seien Sie der Erste, der über unsere aktuellen Rabatte, Angebote und neuen Produkte informiert wird!
Check icon
Sie haben dem Warenkorb hinzugefügt
Check icon
Sie haben zu den Favoriten hinzugefügt
Ausverkauft
Es ist seit langem bekannt, dass ein Leser vom lesbaren Inhalt einer Seite abgelenkt wird, wenn er das Layout betrachtet. Der Sinn der Verwendung von Lorem Ipsum besteht darin, dass es eine mehr oder weniger normale Verteilung der Buchstaben hat
verfügbar
Es ist seit langem bekannt, dass der Leser vom lesbaren Inhalt einer Seite abgelenkt wird, wenn er sich das Layout ansieht. Der Sinn der Verwendung von Lorem Ipsum ist, dass es eine mehr oder weniger normale Verteilung der Buchstaben hat
Auf Bestellung
Das Produkt wird direkt vom Verlag geliefert. Die Bearbeitungszeit für die Bestellung beträgt bis zu 14 Tage, den genauen Liefertermin erhalten Sie vom Betreiber nach der Bestätigung der Bestellung.