Vairāk nekā gadsimtu Liona Feihhtvanger (1884–1958) paliek viens no populārākajiem vācu autoriem pasaulē. Un tas ir tas gadījums, kad ilggadējās lasītāju mīlestības iemesli ir pilnīgi skaidri: viņa radošums ir viena no vēsturiskā romāna žanra virsotnēm. Patiesais meistars, Feihhtvangeram piemīt reta...
spēja radīt aizraujošu stāstījumu, dziļi un detalizēti ienirstot vēsturisko notikumu sarežģījumos. Savos romānos — pat tajos, kas veltīti visattālākajām ēras un maz zināmiem epizodēm, — autors nemainīgi ir saudzīgs pret savu lasītāju: viņa radītā realitāte ir pārliecinoša, bet neskaitāmās vēsturiskās detaļas viņš ieaudzina stāstījumā tik akurāti un pārdomāti, ka lielākā daļa no tām izrādās saprotamas un gaida apceri, it kā notikumi no paša laikmeta. Feihhtvanger nekad neattēlo vēsturi tās pašas dēļ: jebkurš no viņa romāniem ir vienmēr smalks un precīzs, aicinot uz pārdomām vai diskusijām, novērojums par dziļajiem procesiem, kas vadīja cilvēka dzīves gaitu agrāk, kas to vada jebkurā laikā. Šajā krājumā iekļauts viens no spēcīgākajiem, aizraujošākajiem un dzejiskākajiem Feihhtvanger romāniem "Spāņu balāde" (1954), kā arī agrīnais romāns "Neglītā hercogiene Margarita Maulthāša" (1923). Pirmā darbība notiek XII gadsimtā Kastīlijā, otrā — XIV gadsimtā Tirolē, tomēr abi slēpj aiz aizraujošā sižeta pārdomas par cilvēka personību un meklējumiem pēc sava vietas sabiedrībā, ar tās noteikumiem un stereotipiem, — pārdomas jo asākas, ka centrālā loma abās grāmatās ir atvēlēta sievietēm, kurām izrādās šaurs noteiktajā vietā viduslaiku sabiedrībā. Romāns "Spāņu balāde" pirmo reizi tiek publicēts jaunā tulkojumā.
Vairāk nekā gadsimtu Liona Feihhtvanger (1884–1958) paliek viens no populārākajiem vācu autoriem pasaulē. Un tas ir tas gadījums, kad ilggadējās lasītāju mīlestības iemesli ir pilnīgi skaidri: viņa radošums ir viena no vēsturiskā romāna žanra virsotnēm. Patiesais meistars, Feihhtvangeram piemīt reta spēja radīt aizraujošu stāstījumu, dziļi un detalizēti ienirstot vēsturisko notikumu sarežģījumos. Savos romānos — pat tajos, kas veltīti visattālākajām ēras un maz zināmiem epizodēm, — autors nemainīgi ir saudzīgs pret savu lasītāju: viņa radītā realitāte ir pārliecinoša, bet neskaitāmās vēsturiskās detaļas viņš ieaudzina stāstījumā tik akurāti un pārdomāti, ka lielākā daļa no tām izrādās saprotamas un gaida apceri, it kā notikumi no paša laikmeta. Feihhtvanger nekad neattēlo vēsturi tās pašas dēļ: jebkurš no viņa romāniem ir vienmēr smalks un precīzs, aicinot uz pārdomām vai diskusijām, novērojums par dziļajiem procesiem, kas vadīja cilvēka dzīves gaitu agrāk, kas to vada jebkurā laikā. Šajā krājumā iekļauts viens no spēcīgākajiem, aizraujošākajiem un dzejiskākajiem Feihhtvanger romāniem "Spāņu balāde" (1954), kā arī agrīnais romāns "Neglītā hercogiene Margarita Maulthāša" (1923). Pirmā darbība notiek XII gadsimtā Kastīlijā, otrā — XIV gadsimtā Tirolē, tomēr abi slēpj aiz aizraujošā sižeta pārdomas par cilvēka personību un meklējumiem pēc sava vietas sabiedrībā, ar tās noteikumiem un stereotipiem, — pārdomas jo asākas, ka centrālā loma abās grāmatās ir atvēlēta sievietēm, kurām izrādās šaurs noteiktajā vietā viduslaiku sabiedrībā. Romāns "Spāņu balāde" pirmo reizi tiek publicēts jaunā tulkojumā.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.
Nav tirāžas
Diemžēl grāmatas tirāža ir beigusies, pašlaik tā nav pieejama pasūtīšanai.