"Dženi Gerharde" - otrais romāns amerikāņu literatūras klasika Teodora Draizera, izdots vienpadsmit gadus pēc "Māsas Kerijas". Un, ja Draizera debijas grāmatu puritāniski noskaņotā publika un kritiķi sagaidīja ārkārtīgi naidīgi, apsūdzot rakstnieku amorālismā, tad attiecībā uz "Dženi Gerharde" valdīja augstprātīga klusēšana....
Acīmredzot, reālistiska nabadzīgas un naivas meitenes dzīves aina lasītājiem, kuri ilgojās pēc "amerikāņu sapņa" triumfa, izrādījās pārāk spēcīgs trieciens. Krietni vēlāk "Dženi Gerharde" un paša Draizera nopelni tomēr tika atzīti. Amerikas mākslas un literatūras akadēmija piešķīra viņam Goda zelta medaļu par izciliem sasniegumiem mākslas un literatūras jomā. Romāns tika publicēts 1911. gadā, kad žurnāla Harpers redaktori ievērojami mainīja tekstu pirms publikācijas, uzskatot, ka tekstā ir nepieklājības pēc tolaik valdošajiem laikiem un reliģijas kritika. Dženi tēls tika vienkāršots, kas padarīja viņu par mazāk sarežģītu un refleksīvu varoni. Šī izdevuma tulkojums tika veikts pēc Pensilvānijas universitātes 1992. gada izdevuma, kurā tika atjaunots sākotnējais romāna teksts, kurā tika atjaunota sociālā un reliģiskā kritika, un materiālistiskais determinisms Lestera tiek līdzsvarots ar tikpat spēcīgu ideālismu un Dženi dabisko mistiku.
"Dženi Gerharde" - otrais romāns amerikāņu literatūras klasika Teodora Draizera, izdots vienpadsmit gadus pēc "Māsas Kerijas". Un, ja Draizera debijas grāmatu puritāniski noskaņotā publika un kritiķi sagaidīja ārkārtīgi naidīgi, apsūdzot rakstnieku amorālismā, tad attiecībā uz "Dženi Gerharde" valdīja augstprātīga klusēšana. Acīmredzot, reālistiska nabadzīgas un naivas meitenes dzīves aina lasītājiem, kuri ilgojās pēc "amerikāņu sapņa" triumfa, izrādījās pārāk spēcīgs trieciens. Krietni vēlāk "Dženi Gerharde" un paša Draizera nopelni tomēr tika atzīti. Amerikas mākslas un literatūras akadēmija piešķīra viņam Goda zelta medaļu par izciliem sasniegumiem mākslas un literatūras jomā. Romāns tika publicēts 1911. gadā, kad žurnāla Harpers redaktori ievērojami mainīja tekstu pirms publikācijas, uzskatot, ka tekstā ir nepieklājības pēc tolaik valdošajiem laikiem un reliģijas kritika. Dženi tēls tika vienkāršots, kas padarīja viņu par mazāk sarežģītu un refleksīvu varoni. Šī izdevuma tulkojums tika veikts pēc Pensilvānijas universitātes 1992. gada izdevuma, kurā tika atjaunots sākotnējais romāna teksts, kurā tika atjaunota sociālā un reliģiskā kritika, un materiālistiskais determinisms Lestera tiek līdzsvarots ar tikpat spēcīgu ideālismu un Dženi dabisko mistiku.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.