„Sarunas un spriedumi“ („Lunju jū“) ir klasiskā konfuciānisma teksts, kas ir Konfūcija teicienu un viņa dialogu ar skolniekiem krājums. Grāmata sastāv no divdesmit nodaļām, kurās ir īsas pārdomas par cilvēka dabu, morāli un tikumību, kā arī par valsts pārvaldīšanas principiem....
Lakoniskos un kodolīgos aforismos tā atklāj pirmšķirīgās dogmas garīgā-ētiskā mācībā, ko sludina Konfūcijs: taisnīguma un cilvēcības ideāli, tradīciju, izglītības un personisko īpašību audzināšanas godināšana. Atslēgas, vairākkārt variējošais apgalvojums „Sarunās un spriedumos“ ir cilvēka iekšējā pilnveidošana caur tikumības (žēn) praksi un pareizu rīcību (li) sekošanu. Konfūcijs uzsver šo principu nozīmīgumu gan personīgajā dzīvē, gan valsts lietās — gudrā pārvaldīšanā, kas balstās uz personīgo piemēru, nevis uz ārēju piespiešanu. Šis darbs ir kļuvis par stūrakmeni visas Senās Ķīnas filozofijā, dziļi ietekmējot ķīniešu kultūras un valsts ētikas attīstību. Šajā izdevumā tas tiek publicēts izcilā krievu sinologa, Sanktpēterburgas Zinātņu akadēmijas korespondētājlocekļa P. S. Popova (1842–1913) tulkojumā.
„Sarunas un spriedumi“ („Lunju jū“) ir klasiskā konfuciānisma teksts, kas ir Konfūcija teicienu un viņa dialogu ar skolniekiem krājums. Grāmata sastāv no divdesmit nodaļām, kurās ir īsas pārdomas par cilvēka dabu, morāli un tikumību, kā arī par valsts pārvaldīšanas principiem. Lakoniskos un kodolīgos aforismos tā atklāj pirmšķirīgās dogmas garīgā-ētiskā mācībā, ko sludina Konfūcijs: taisnīguma un cilvēcības ideāli, tradīciju, izglītības un personisko īpašību audzināšanas godināšana. Atslēgas, vairākkārt variējošais apgalvojums „Sarunās un spriedumos“ ir cilvēka iekšējā pilnveidošana caur tikumības (žēn) praksi un pareizu rīcību (li) sekošanu. Konfūcijs uzsver šo principu nozīmīgumu gan personīgajā dzīvē, gan valsts lietās — gudrā pārvaldīšanā, kas balstās uz personīgo piemēru, nevis uz ārēju piespiešanu. Šis darbs ir kļuvis par stūrakmeni visas Senās Ķīnas filozofijā, dziļi ietekmējot ķīniešu kultūras un valsts ētikas attīstību. Šajā izdevumā tas tiek publicēts izcilā krievu sinologa, Sanktpēterburgas Zinātņu akadēmijas korespondētājlocekļa P. S. Popova (1842–1913) tulkojumā.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.