Polija, Varšava, 1930. gadi. Gaisā virmo satraucošas pasaules katastrofas priekšnojautas. Ārons Greidingers — jauns rakstnieks, rabīna dēls, kas dzīvo bohemas dzīvi. Ieslīgstot mīlas attiecībās un radošos neveiksmēs, viņš cenšas uzrakstīt mistisku lugu un kopā ar citiem Varšavas ebrejiem gaida neizbēgamo...
pasaules galu. Vienā pavasara dienā, pastaigājoties pa nabadzīgajiem ebreju rajoniem savā bērnībā, viņš nolemj iegrimt mājā, kur dzīvoja viņa pirmā mīļotā, kuru viņš nav redzējis veselas divdesmit gadus. Izrādījās, ka Šoša viņu gaidījusi visus šos gadus un, it kā ar burvju palīdzību, saglabājusi iepriekšējo vienkāršās meitenes izskatu… Pēc angļu versijas romāna publicēšanas 1978. gadā I. B. Zingeram tika piešķirta Nobela prēmija par "emocionālo stāstījuma mākslu". Sākotnēji teksts tika izdots jidišā ar nosaukumu "Dvēseles ekspedīcijas", tomēr tulkošanas procesā uz angļu valodu tas tika ievērojami mainīts un pārstrādāts autora, kurš vēlāk uzstāja, lai tieši pēc angļu versijas tiktu veikti tulkojumi citās valodās. Šajā izdevumā romāns "Šoša" ir piedāvāts klasiskajā tulkojumā no angļu valodas, ko veicis Nina Brumberga.
Polija, Varšava, 1930. gadi. Gaisā virmo satraucošas pasaules katastrofas priekšnojautas. Ārons Greidingers — jauns rakstnieks, rabīna dēls, kas dzīvo bohemas dzīvi. Ieslīgstot mīlas attiecībās un radošos neveiksmēs, viņš cenšas uzrakstīt mistisku lugu un kopā ar citiem Varšavas ebrejiem gaida neizbēgamo pasaules galu. Vienā pavasara dienā, pastaigājoties pa nabadzīgajiem ebreju rajoniem savā bērnībā, viņš nolemj iegrimt mājā, kur dzīvoja viņa pirmā mīļotā, kuru viņš nav redzējis veselas divdesmit gadus. Izrādījās, ka Šoša viņu gaidījusi visus šos gadus un, it kā ar burvju palīdzību, saglabājusi iepriekšējo vienkāršās meitenes izskatu… Pēc angļu versijas romāna publicēšanas 1978. gadā I. B. Zingeram tika piešķirta Nobela prēmija par "emocionālo stāstījuma mākslu". Sākotnēji teksts tika izdots jidišā ar nosaukumu "Dvēseles ekspedīcijas", tomēr tulkošanas procesā uz angļu valodu tas tika ievērojami mainīts un pārstrādāts autora, kurš vēlāk uzstāja, lai tieši pēc angļu versijas tiktu veikti tulkojumi citās valodās. Šajā izdevumā romāns "Šoša" ir piedāvāts klasiskajā tulkojumā no angļu valodas, ko veicis Nina Brumberga.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.