Viduslaiku alķīmiķis un melno burvju meistars doktors Fausrs pārdeva dvēseli velnam, meklējot zināšanas un baudas – tā ir vācu leģendas sižets, kuru Gēte izmantoja traģēdijas Fausrs pamatā. Viņa traģēdija ir par cilvēka gara spēku, tieksmi izprast pasaules noslēpumus, kļūdām dzīves...
ceļā, šaubām un nebeidzamām meklējumiem, neskatoties uz visām grūtībām. Gēte radīja daudzdimensionālu darbu, kurā savijas Antīkums, Viduslaiki un Jaunais laiks, saskaras dažādi uzskati par cilvēka vietu pasaulē, notiek diskusijas par mākslas attīstību, tiek izvirzīti filozofiski un reliģiski jautājumi, tāpēc katrs atradīs Fausā to, kas viņam būs interesanti. Šajā izdevumā ir iekļauts N. A. Holodkovska tulkojums, kas apbalvots ar Puškina prēmiju, kopā ar izsmalcinātām ilustrācijām Austrijas mākslinieka Franca Ksaviera Simma. Lai atvieglotu lasīšanu, katra rinda krievu valodā ir novietota pretī attiecīgajai rindai vācu valodā. Paralēlais teksts ļaus viegli salīdzināt oriģināla tekstu ar tulkojumu, pievērst uzmanību grūtībām, ar kurām saskārās tulkotājs, un atzīmēt visprecīzāk tulkotos fragmentus. Lente lāsse, izsmalcināta noformējuma un vāks ar sudraba reljefu piešķir grāmatai izsmalcinātību un pievilcību. To var iegādāties ne tikai savai kolekcijai, bet arī kā dāvanu dārgiem un tuviem cilvēkiem.
Sērija: Bilingua dāvanu: ilustrēta grāmata oriģinālvalodā ar tulkojumu
Vecuma ierobežojumi: 12+
Izdošanas gads: 2022
ISBN: 9785171525583
Lappušu skaits: 400
Izmērs: 243x167x26 mm
Vāka tips: tvjordaja
Svars: 756 g
ID: 1484794
Viduslaiku alķīmiķis un melno burvju meistars doktors Fausrs pārdeva dvēseli velnam, meklējot zināšanas un baudas – tā ir vācu leģendas sižets, kuru Gēte izmantoja traģēdijas Fausrs pamatā. Viņa traģēdija ir par cilvēka gara spēku, tieksmi izprast pasaules noslēpumus, kļūdām dzīves ceļā, šaubām un nebeidzamām meklējumiem, neskatoties uz visām grūtībām. Gēte radīja daudzdimensionālu darbu, kurā savijas Antīkums, Viduslaiki un Jaunais laiks, saskaras dažādi uzskati par cilvēka vietu pasaulē, notiek diskusijas par mākslas attīstību, tiek izvirzīti filozofiski un reliģiski jautājumi, tāpēc katrs atradīs Fausā to, kas viņam būs interesanti. Šajā izdevumā ir iekļauts N. A. Holodkovska tulkojums, kas apbalvots ar Puškina prēmiju, kopā ar izsmalcinātām ilustrācijām Austrijas mākslinieka Franca Ksaviera Simma. Lai atvieglotu lasīšanu, katra rinda krievu valodā ir novietota pretī attiecīgajai rindai vācu valodā. Paralēlais teksts ļaus viegli salīdzināt oriģināla tekstu ar tulkojumu, pievērst uzmanību grūtībām, ar kurām saskārās tulkotājs, un atzīmēt visprecīzāk tulkotos fragmentus. Lente lāsse, izsmalcināta noformējuma un vāks ar sudraba reljefu piešķir grāmatai izsmalcinātību un pievilcību. To var iegādāties ne tikai savai kolekcijai, bet arī kā dāvanu dārgiem un tuviem cilvēkiem.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.
Nav tirāžas
Diemžēl grāmatas tirāža ir beigusies, pašlaik tā nav pieejama pasūtīšanai.