1980. aastate alguses avanes tänu Vladimir Nabokovi järeltulijate ja Ameerika tekstoloogi F. Bowersi pingutustele lugejatele uus külg kuulsate "Lolita" ja "Ada" autoreid põnevast andekusest. Nabokovi kogutud kolmesse köitesse ülikooli loengud vene ja Euroopa kirjandusest, mis viidi läbi Wellesleys, Cornellis ja...
Harvardis aastatel 1940–1950, ei paljastanud mitte ainult läänlastele suurt ja säravat maailma Gogolist, Turgenevist, Tolstoist, Dostojevskist, Tšehhovist, vaid esitlesid ka Dickensi, Flaubert'i, Prousti, Kafkat ja Joycet uutest vaatenurkadest, vaid ka täiendasid imelisel moel Nabokovi enda kirjaniku kuvandit. Nabokovi loengute lugemine, mis ühendavad biograafilised ülevaated detailsete analüüside ja originaalsetega kuulsatest teostest, sai vajalikuks tingimuseks geeniuse kirjaniku loome teadlikkusse tungimiseks ja selle olemusse, mida nimetatakse kirjanduse kunstiks.
Käesolevas väljaandes avaldatakse esmakordselt täielik tõlge Nabokovi loengutest Euroopa proosa meistritest koos saatematerjalide ja faksimilega. Lisaks F. Bowersi märkustele on väljaanne varustatud toimetaja kommentaaridega.
1980. aastate alguses avanes tänu Vladimir Nabokovi järeltulijate ja Ameerika tekstoloogi F. Bowersi pingutustele lugejatele uus külg kuulsate "Lolita" ja "Ada" autoreid põnevast andekusest. Nabokovi kogutud kolmesse köitesse ülikooli loengud vene ja Euroopa kirjandusest, mis viidi läbi Wellesleys, Cornellis ja Harvardis aastatel 1940–1950, ei paljastanud mitte ainult läänlastele suurt ja säravat maailma Gogolist, Turgenevist, Tolstoist, Dostojevskist, Tšehhovist, vaid esitlesid ka Dickensi, Flaubert'i, Prousti, Kafkat ja Joycet uutest vaatenurkadest, vaid ka täiendasid imelisel moel Nabokovi enda kirjaniku kuvandit. Nabokovi loengute lugemine, mis ühendavad biograafilised ülevaated detailsete analüüside ja originaalsetega kuulsatest teostest, sai vajalikuks tingimuseks geeniuse kirjaniku loome teadlikkusse tungimiseks ja selle olemusse, mida nimetatakse kirjanduse kunstiks.
Käesolevas väljaandes avaldatakse esmakordselt täielik tõlge Nabokovi loengutest Euroopa proosa meistritest koos saatematerjalide ja faksimilega. Lisaks F. Bowersi märkustele on väljaanne varustatud toimetaja kommentaaridega.