Nora Gali klassikaline teos tõlkimisest ja toimetamisest, keele ilu, täpsuse ja väljendusrikkuse kohta.
Esmakordselt avaldatud 1972. aastal, on raamat saanud mitme põlvkonna spetsialistide tööriistaks, kes tegelevad tekstidega. Tuntud nõukogude tõlkija Nora Gal demonstreerib selles õnnestunud ja ebaõnnestunud näiteid keelekasutuses, paljastades põhjendamatud...
kõneklisheed, bürokraatlikud väljendid, laenud ja muud tüüpilised tõlkijate ja toimetajate vead. Analüüsides kuulsate teoste tõlkeid eraldi fragmentideks, töötab ta juveeli täpsusega teksti puudustega ja määratleb elava ja väljendusrikka sõna üldpõhimõtted. Nende põhimõtete aluseks on keelele hooliv suhtumine ja truudus parimatele vene kõne näidetele.
Autor: Нора Галь
Väljaandja: Mann, Ivanov i Ferber
Seeria: Arhetüüp: Vene kultuur
Vanusepiirangud: 16+
avaldamise aasta: 2025
ISBN: 9785002501021
lehekülgede arv: 400
Suurus: 221х150х25 mm
Kaanetüüp: Hard
Kaal: 600 g
ID: 1707685
20 november (N)
tasuta
19 november (K)
€ 9.99
tasuta alates € 80.00
20 november (N)
tasuta
19 november (K)
€ 9.99
tasuta alates € 80.00