Мавро Орбини — католический монах, автор этой книги, впервые изданной в 1601 г. на итальянском языке,— принадлежал культуре Запада. Но его книга — это настоящий гимн величию славянства, торжественный и патетический, несмотря на то что автор следует тысячелетней традиции западной...
историографии. В самом этом противоречии таится загадка необычной книги. Поистине уникальны многие ее первоисточники. К тому же автор — далматинский гуманист, южный славянин — упорно отстаивает неожиданную для него идею происхождения предков «рода Славянского» с гиперборейского Севера, европейского Норда... Когда первое издание книги вышло в Европе, сразу разразился скандал и книгу запретили. Уникальное издание вышло в переводе 1722 г., выполненном выдающимся российским дипломатом Петровской эпохи сербом Савой Лукичем Рагузинским-Владиславичем. Книга публикуется в приведенном к современным литературным нормам варианте. Cтатья-комментарий и постраничные примечания помогут читателю понять историческое исследование далматинского монаха, написанное в непривычной для нашего времени манере. Сенсационное и необыкновенно масштабное, оно не опровергает, а, напротив, утверждает полузабытые средневековые свидетельства о предках славян, находящие неожиданные аналогии в смелых гипотезах и открытиях современных ученых. В современной редакции, с подробными пояснениями и обширным послесловием книга издается впервые.
Мавро Орбини — католический монах, автор этой книги, впервые изданной в 1601 г. на итальянском языке,— принадлежал культуре Запада. Но его книга — это настоящий гимн величию славянства, торжественный и патетический, несмотря на то что автор следует тысячелетней традиции западной историографии. В самом этом противоречии таится загадка необычной книги. Поистине уникальны многие ее первоисточники. К тому же автор — далматинский гуманист, южный славянин — упорно отстаивает неожиданную для него идею происхождения предков «рода Славянского» с гиперборейского Севера, европейского Норда... Когда первое издание книги вышло в Европе, сразу разразился скандал и книгу запретили. Уникальное издание вышло в переводе 1722 г., выполненном выдающимся российским дипломатом Петровской эпохи сербом Савой Лукичем Рагузинским-Владиславичем. Книга публикуется в приведенном к современным литературным нормам варианте. Cтатья-комментарий и постраничные примечания помогут читателю понять историческое исследование далматинского монаха, написанное в непривычной для нашего времени манере. Сенсационное и необыкновенно масштабное, оно не опровергает, а, напротив, утверждает полузабытые средневековые свидетельства о предках славян, находящие неожиданные аналогии в смелых гипотезах и открытиях современных ученых. В современной редакции, с подробными пояснениями и обширным послесловием книга издается впервые.
Seien Sie der Erste, der über unsere aktuellen Rabatte, Angebote und neuen Produkte informiert wird!
Check icon
Sie haben dem Warenkorb hinzugefügt
Check icon
Sie haben zu den Favoriten hinzugefügt
Ausverkauft
Es ist seit langem bekannt, dass ein Leser vom lesbaren Inhalt einer Seite abgelenkt wird, wenn er das Layout betrachtet. Der Sinn der Verwendung von Lorem Ipsum besteht darin, dass es eine mehr oder weniger normale Verteilung der Buchstaben hat
verfügbar
Es ist seit langem bekannt, dass der Leser vom lesbaren Inhalt einer Seite abgelenkt wird, wenn er sich das Layout ansieht. Der Sinn der Verwendung von Lorem Ipsum ist, dass es eine mehr oder weniger normale Verteilung der Buchstaben hat
Auf Bestellung
Das Produkt wird direkt vom Verlag geliefert. Die Bearbeitungszeit für die Bestellung beträgt bis zu 14 Tage, den genauen Liefertermin erhalten Sie vom Betreiber nach der Bestätigung der Bestellung.