Pierwsze w Rosji badanie mechanizmów transferu kulturowego werbalnych i graficznych obrazów z kultury zachodniej do wschodniej!
Julia Aleksandrowną Magiera – japonista, kandydat kulturoznawstwa, badacz współczesnej japońskiej kultury popularnej. Pracowała w Japońskiej Szkole Anime i Mango – moskiewskim przedstawicielstwie międzynarodowego japońskiego uniwersytetu...
Kibi w Rosji. Od 2019 roku starszy wykładowca Instytutu klasycznego Wschodu i antyczności NIU WSHU oraz Instytutu językoznawstwa RGGU. Autor i redaktor serii tomów artykułów "Manga w Japonii i Rosji" oraz "Świat komiksów". Kurator wystawy "Roman-ga-do: droga rosyjskiej mangi" (St. Petersburg, 2018). Naukowy konsultant wystawy "Sztuka MANGA" (St. Petersburg, Moskwa, 2023–2024). Autor kursu w ramach programu edukacji dodatkowej "Manga: historia i teoria japońskich komiksów" w NIU WSHU. Organizator międzynarodowej konferencji "Świat komiksów", która odbywa się w Moskwie od 2016 roku.
Manga (jap. 漫画, hiragana まんが, katakana マンガ) – rodzaj komiksów, który powstał w Japonii na początku XX wieku. Początkowo termin "manga" używano w odniesieniu do karykatur i komicznych szkiców w japońskich gazetach, ale wkrótce zaczął oznaczać komiksy w języku japońskim.
Książka ta jest pierwszym w krajowym japonistyce badaniem mechanizmów socjokulturowego transferu werbalnych i graficznych obrazów z literatury zachodniej, malarstwa, rzeźby, animacji i kina do wschodniej formy komiksu, jaką jest manga. Na przykładzie klasycznych i współczesnych dzieł ("Boska komedia", "Zbrodnia i kara", "Śmierć w Wenecji" i inne) pokazano, jak japońscy autorzy mangi, wykorzystując techniki cytatów, stylizacji lub parodii (ironia), różnorodnie interpretują zapożyczone obrazy europejskiej kultury artystycznej i podporządkowują je swoim twórczym potrzebom. Autor analizuje komiksy Tezuki Osamu ("Mighty Atom", "Księżniczka-rycerz"), Mizuki Shigera ("Nocne opowieści Kitaro"), Ikedę Riyoko ("Róża Wersalu"), Hagio Moto ("Serce Thomasa"), Takemii Keiko ("Osiągnąć Terrę"), Nagai Go ("Devilman"), Ody Eiichirō (“One Piece”), Nody Satoru (“Golden Kamuy”), Maruō Suēhiro i innych. Po raz pierwszy w języku rosyjskim zaprezentowano także przekład rozdziału mangi Mizuki Shigera "Sampej wodny".
Pięknie ilustrowane wydanie będzie doskonałym prezentem dla miłośników mangi, komiksów, fanów japońskiego i europejskiego sztuki, a także japonistów, kulturoznawców, historyków sztuki oraz wszystkich interesujących się badaniami międzykulturowymi.
"Obrazy europejskiej kultury artystycznej organicznie wplatają się w system japońskiego komiksu, podporządkowując się jego środków wyrazu i kierunkowi gatunku. Dlatego rozpoznawanie takich obrazów często staje się trudnym procesem poznawczym, który zależy od poziomu erudycji i umiejętności wizualnej czytelnika lub dostępnych wskazówek w samej mandze", – J. Magiera
Autor: Юлия Магера
Wydawnictwo: AST
Seria: Искусство. Подарочная энциклопедия
Ograniczenia wiekowe: 16+
Rok wydania: 2025
ISBN: 9785171358211
Liczba stron: 256
Rozmiar: 263x204x23 mm
Typ osłony: твердая
Waga: 1086 g
ID: 1704071
Metody dostawy
Wybierz odpowiednią metodę dostawy
Odbierz samodzielnie ze sklepu
0.00 €
Dostawa kurierem