Esimene Venemaal kultuurilise ülekanne mehhanismide uurimine lääne kultuuri verbaalsete ja graafiliste kujundite levikust idas!
Julia Aleksandrovna Magera – jaapanist, kultuuriuuringute kandidaat, kaasaegse Jaapani populaarse kultuuri uurija. Töötab Jaapani anime ja manga koolis – Moskva esinduses rahvusvahelisest Jaapani ülikoolist Kibi Venemaal. Alates...
2019. aastast on ta klassikalise ida ja antiikkultuuri instituudi ning RGGU lingvistika instituudi vanemõpetaja. Raamatute seeria "Manga Jaapanis ja Venemaal" ja "Koomiksite maailm" koostaja. Näituse "Roman-ga-do: Venemaa manga tee" kuraator (Peterburi, 2018). Teaduslik nõustaja näitusel "MANGA kunst" (Peterburi, Moskva, 2023–2024). Kursuse autor täiendõppeprogrammis "Manga: Jaapani koomiksite ajalugu ja teooria" NIU HSE-s. Rahvusvahelise konverentsi "Koomiksite maailm" korraldaja, mida on peetud Moskvas alates 2016. aastast.
Manga (jaap. 漫画, hiragana まんが, katakana マンガ) – koomiksite liik, mis sai alguse Jaapanis 20. sajandi alguses. Alguses kasutati mõistet "manga" seoses karikatuuri ja koomiliste joonistustega Jaapani ajalehtedes, kuid varsti hakkas see tähistama jaapani keeles koomikseid.
See raamat on esimene kodumaise jaapani uurimise uurimus lääne kirjandusest, maalikunstist, skulptuurist, animatsioonist ja kino sotsiaalkultuuriliste kujundite ülekande mehhanismide kohta sellises idas asuvas koomiksite liigis nagu manga. Klassikaliste ja kaasaegsete teoste ("Jumalik komöödia", "Kuritegu ja karistus", "Suri Viinis" jpt.) näitel näidatakse, kuidas Jaapani manga autorid, kasutades tsiteerimise, stiilimise või parodiseerimise (iroonia) tehnikaid, mängivad erinevalt Euroopa kunstikultuurist laenatud kujunditega ning allutavad neid oma loomingulistele vajadustele. Autor analüüsib Tezuka Osamu koomikseid ("Tugev Atom", "Printsess-rüütel"), Mizuki Shigeru ("Kitaro ööslood"), Ikeda Ryoko ("Versailles'i roos"), Hagio Moto ("Tomase süda"), Takemi Keiko ("Teraa saavutamine"), Nagai Go ("Devilman"), Oda Eiichiro (“One Piece”), Noda Satoru (“Golden Kamuy”), Maruo Suehiro jne. Esmakordselt on vene keeles esitatud ka Mizuki Shigeru manga peatüki "Sampai veesalik" tõlge.
Ilusalt illustreeritud väljaanne on suurepärane kingitus manga, koomiksite, jaapani ning Euroopa kunstihuvilistele, samuti jaapanistidele, kultuuriuurijatele, kunstiteadlastele ja kõigile, kel on huvi kultuuridevaheliste uurimiste vastu.
"Euroopa kunstikultuuri kujundid sulanduvad orgaaniliselt jaapani koomiksi süsteemi, alludes selle väljendusvahenditele ja žanrilisele suunale. Seetõttu osutub selliste kuvandite äratamine sageli keeruliseks teadlikuks protsessiks, mis sõltub lugeja eruditsiooni ja visuaalse kirjaoskuse tasemest või olemasolevatest vihjetest otse mangas," – J. Magera
Autor: Юлия Магера
Väljaandja: AST
Seeria: Kunst. Kingituste entsüklopeedia
Vanusepiirangud: 16+
avaldamise aasta: 2025
ISBN: 9785171358211
lehekülgede arv: 256
Suurus: 263x204x23 mm
Kaanetüüp: Hard
Kaal: 1086 g
ID: 1704071
tasuta
€ 9.99
tasuta alates € 80.00
tasuta
€ 9.99
tasuta alates € 80.00