Grekokatołackie średniowiecze. Od błogosławionego Hieronima do Mikołaja Kuzajskiego
Walter Bershin — niemiecki badacz, filolog, były dyrektor Instytutu Filologii Uniwersytetu w Heidelbergu. Przed czytelnikiem unikalne badanie średniowiecznej literatury łacińskiej, które autor rozpatruje z zaskakującego punktu widzenia: pod kątem wpływu pisma i języka greckiego na rozwój zachodniej tradycji. W końcu...
literatura i kultura łacińska średniowiecza były w stałym kontakcie z grecką: imitacja, reakcja i recepcja wymieniały się wzajemnie. Przez długi czas europejscy badacze omijali ten temat, co doprowadziło do przekonania, że średniowieczne pismo łacińskie bardziej zależało od Arabów niż od starożytnych Greków i Bizantyjczyków. Książka Waltera Bershina, która stała się już klasyczna, obala to powszechne przekonanie. Autor bada przenikanie języka greckiego do łacińskiego piśmiennictwa (na przykładzie rękopisów, inskrypcji itp.) i analizuje wzajemne relacje obu kultur: na przykład zainteresowanie grecką filozofią późnoantycznego Zachodu, naukę greckiego na dworze Karola Wielkiego czy greckie tradycje w średniowiecznych klasztorach. Książka jest zbudowana wokół łacińskich (i nie tylko) autorów, którzy w ten czy inny sposób mieli do czynienia z językiem greckim, od Hieronima ze Strydonu, twórcy kanonicznego łacińskiego tekstu Biblii, po Mikołaja Kuzajskiego, który na nowo odkrył dla Zachodu filozofię grecką. Mimo obfitości imion i faktów książka jest napisana w fascynujący, czasem detektywistyczny, a nawet humorystyczny sposób. Niniejsze wydanie jest adresowane do filologów, historyków oraz szerokiego grona czytelników interesujących się kulturą średniowiecza. Książka została przetłumaczona przez Andrieja Winogradowa — rosyjskiego historyka, badacza Bizancjum i wczesnego chrześcijaństwa.
Seria: Historia i nauka Runeta. Cierpiące średniowiecze
Ograniczenia wiekowe: 16+
Rok wydania: 2024
ISBN: 9785171656010
Liczba stron: 416
Rozmiar: 218x170x24 mm
Typ osłony: Hard
Waga: 630 g
ID: 1688731
Walter Bershin — niemiecki badacz, filolog, były dyrektor Instytutu Filologii Uniwersytetu w Heidelbergu. Przed czytelnikiem unikalne badanie średniowiecznej literatury łacińskiej, które autor rozpatruje z zaskakującego punktu widzenia: pod kątem wpływu pisma i języka greckiego na rozwój zachodniej tradycji. W końcu literatura i kultura łacińska średniowiecza były w stałym kontakcie z grecką: imitacja, reakcja i recepcja wymieniały się wzajemnie. Przez długi czas europejscy badacze omijali ten temat, co doprowadziło do przekonania, że średniowieczne pismo łacińskie bardziej zależało od Arabów niż od starożytnych Greków i Bizantyjczyków. Książka Waltera Bershina, która stała się już klasyczna, obala to powszechne przekonanie. Autor bada przenikanie języka greckiego do łacińskiego piśmiennictwa (na przykładzie rękopisów, inskrypcji itp.) i analizuje wzajemne relacje obu kultur: na przykład zainteresowanie grecką filozofią późnoantycznego Zachodu, naukę greckiego na dworze Karola Wielkiego czy greckie tradycje w średniowiecznych klasztorach. Książka jest zbudowana wokół łacińskich (i nie tylko) autorów, którzy w ten czy inny sposób mieli do czynienia z językiem greckim, od Hieronima ze Strydonu, twórcy kanonicznego łacińskiego tekstu Biblii, po Mikołaja Kuzajskiego, który na nowo odkrył dla Zachodu filozofię grecką. Mimo obfitości imion i faktów książka jest napisana w fascynujący, czasem detektywistyczny, a nawet humorystyczny sposób. Niniejsze wydanie jest adresowane do filologów, historyków oraz szerokiego grona czytelników interesujących się kulturą średniowiecza. Książka została przetłumaczona przez Andrieja Winogradowa — rosyjskiego historyka, badacza Bizancjum i wczesnego chrześcijaństwa.
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Nakład wyczerpany
Niestety, nakład książki się skończył, obecnie nie jest dostępna do zamówienia.