Angielskie zbiory krótkiej prozy Władimira Nabokowa 1899–1977, wydane przez syna pisarza w 1995 roku, są dobrze znane na Zachodzie. Jednak w języku rosyjskim, w którym Nabokow napisał większość swoich opowiadań, książka przez długi czas nie była wydawana. Dzięki wieloletniej pracy...
badaczy, tom opracowany przez Dmitrija Nabokowa był uzupełniany nowymi dziełami, w rezultacie czego do 2008 roku pod jedną okładką udało się zebrać ponad sześćdziesiąt opowiadań napisanych przez Nabokowa w latach 1920–1951 w europejskiej emigracji i w Ameryce. Oprócz znanych dzieł, w tym pełnym zbiorze opowiadań znajdują się rzadkie wczesne utwory, a także przedmowy i notatki Nabokowa z angielskich zbiorów. W Aplikacji publikowane są utwory, które nie weszły do poprzednich zbiorów opowiadań. Wydanie jest wzbogacone przedmową i przypisami D. Nabokowa, znaczny zbiór informacji czytelnik znajdzie również w komentarzach redaktora i zestawiciela zbioru Andrieja Babikowa. Angielskie opowiadania publikowane są w tłumaczeniu Giennadija Barabtarlowa, przygotowanym przy udziale Wery Nabokowej. Zachowano cechy ortografii, interpunkcji i transliteracji tłumacza
Angielskie zbiory krótkiej prozy Władimira Nabokowa 1899–1977, wydane przez syna pisarza w 1995 roku, są dobrze znane na Zachodzie. Jednak w języku rosyjskim, w którym Nabokow napisał większość swoich opowiadań, książka przez długi czas nie była wydawana. Dzięki wieloletniej pracy badaczy, tom opracowany przez Dmitrija Nabokowa był uzupełniany nowymi dziełami, w rezultacie czego do 2008 roku pod jedną okładką udało się zebrać ponad sześćdziesiąt opowiadań napisanych przez Nabokowa w latach 1920–1951 w europejskiej emigracji i w Ameryce. Oprócz znanych dzieł, w tym pełnym zbiorze opowiadań znajdują się rzadkie wczesne utwory, a także przedmowy i notatki Nabokowa z angielskich zbiorów. W Aplikacji publikowane są utwory, które nie weszły do poprzednich zbiorów opowiadań. Wydanie jest wzbogacone przedmową i przypisami D. Nabokowa, znaczny zbiór informacji czytelnik znajdzie również w komentarzach redaktora i zestawiciela zbioru Andrieja Babikowa. Angielskie opowiadania publikowane są w tłumaczeniu Giennadija Barabtarlowa, przygotowanym przy udziale Wery Nabokowej. Zachowano cechy ortografii, interpunkcji i transliteracji tłumacza
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Nakład wyczerpany
Niestety, nakład książki się skończył, obecnie nie jest dostępna do zamówienia.