Burvīgās pasakas «Tūkstoš un viena nakts» iekaroja Eiropas lasītāju sirdis pirms trim gadsimtiem.
Šajā izdevumā Antuāna Galāna apstrādātās pasakas «Tūkstoš un viena nakts» tiek sniegtas krievu valodā rakstnieces Jūlijas Vasiļjevas Dopelmaier (1848–1907) tulkojumā. Grāmatu rotā trīs mākslinieku ilustrācijas: britu gleznotāja Artūra...
Boida Houtona (1836–1875), britu graviera Tomasa Dēlzila (1823–1906) un franču grafiķa Gistava Dore (1832–1883).
Burvīgās pasakas «Tūkstoš un viena nakts» iekaroja Eiropas lasītāju sirdis pirms trim gadsimtiem.
Šajā izdevumā Antuāna Galāna apstrādātās pasakas «Tūkstoš un viena nakts» tiek sniegtas krievu valodā rakstnieces Jūlijas Vasiļjevas Dopelmaier (1848–1907) tulkojumā. Grāmatu rotā trīs mākslinieku ilustrācijas: britu gleznotāja Artūra Boida Houtona (1836–1875), britu graviera Tomasa Dēlzila (1823–1906) un franču grafiķa Gistava Dore (1832–1883).
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.
Nav tirāžas
Diemžēl grāmatas tirāža ir beigusies, pašlaik tā nav pieejama pasūtīšanai.