Žavingos pasakos «Tūkstantis ir viena naktis» pavergė Europos skaitytojų širdis prieš tris šimtmečius.
Šiame leidinyje Antuano Gallano apdorotos «Tūkstantis ir viena naktis» pasakos pateikiamos rusų kalbos vertimu rašytojos Julijos Vasilievnos Doppelmaier (1848–1907). Knygą puošia trijų menininkų iliustracijos: britų tapytojo Arturo Boydo...
Houghton (1836–1875), britų graverio Tomo Delzilio (1823–1906) ir prancūzų grafiko Gustavo Doré (1832–1883).
Žavingos pasakos «Tūkstantis ir viena naktis» pavergė Europos skaitytojų širdis prieš tris šimtmečius.
Šiame leidinyje Antuano Gallano apdorotos «Tūkstantis ir viena naktis» pasakos pateikiamos rusų kalbos vertimu rašytojos Julijos Vasilievnos Doppelmaier (1848–1907). Knygą puošia trijų menininkų iliustracijos: britų tapytojo Arturo Boydo Houghton (1836–1875), britų graverio Tomo Delzilio (1823–1906) ir prancūzų grafiko Gustavo Doré (1832–1883).
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.
Nėra sandėlyje
Deja, knygos tiražas baigėsi, šiuo metu ji neprieinama užsakymui.