Grāmata «Darījums ar velnu. Vācijas un Krievijas attiecības starp Pirmo un Otro pasaules karu» – kompakts un ārkārtīgi aizraujošs stāsts par krievu un vācu tautu vēsturi, kas piepildīta ar vēsturiskiem notikumiem. Ar aizraujošu dinamiku un literāru precizitāti Sebastians Hāfners apraksta...
pagriezienus attiecībās starp nācijām, kas reiz karojusi viena ar otru, reiz noslēgušas savstarpējus savienojumus, kas katrai pusei bija darījums ar velnu. Grāmata sākas ar impērijas Vācijas atbalstu boļševiku revolūcijai un beidzas ar Hitlera-Staļina paktu, iebrukumu Polijā 1939. gadā un Hitlera uzbrukumu Padomju Savienībai 1941. gadā. Grāmatas oriģināls vācu valodā tika publicēts 1968. gadā un aptvēra tolaik pēdējos 50 gadus Vācijas un Krievijas attiecībās. 1988. gadā Hāfnera darbs tika atkārtoti izdots un saīsināts līdz periodam starp Pirmo un Otro pasaules karu, un tieši šī versija kalpoja par pamatu šim tulkojumam krievu valodā.
Par autoru Sebastians Hāfners (1907–1999) – viens no nozīmīgākajiem Vācijas publicistiem pēckara periodā. Viņa darbi, piemēram, «Viena vācieša vēsture» un «Kāds Hitlers», ieguva plašu atzinību. Sebastians Hāfners bija asredzīgs kritiķis politiskajā situācijā un pārliecināts demokrāts, kurš agri atpazina nacionālsociālisma pieaugumu. Hāfnera darbi joprojām sniedz svarīgu ieskatu 20. gadsimta vēsturē un demokrātijas apdraudējumā no autoritāriem režīmiem.
Grāmata «Darījums ar velnu. Vācijas un Krievijas attiecības starp Pirmo un Otro pasaules karu» – kompakts un ārkārtīgi aizraujošs stāsts par krievu un vācu tautu vēsturi, kas piepildīta ar vēsturiskiem notikumiem. Ar aizraujošu dinamiku un literāru precizitāti Sebastians Hāfners apraksta pagriezienus attiecībās starp nācijām, kas reiz karojusi viena ar otru, reiz noslēgušas savstarpējus savienojumus, kas katrai pusei bija darījums ar velnu. Grāmata sākas ar impērijas Vācijas atbalstu boļševiku revolūcijai un beidzas ar Hitlera-Staļina paktu, iebrukumu Polijā 1939. gadā un Hitlera uzbrukumu Padomju Savienībai 1941. gadā.
Grāmatas oriģināls vācu valodā tika publicēts 1968. gadā un aptvēra tolaik pēdējos 50 gadus Vācijas un Krievijas attiecībās. 1988. gadā Hāfnera darbs tika atkārtoti izdots un saīsināts līdz periodam starp Pirmo un Otro pasaules karu, un tieši šī versija kalpoja par pamatu šim tulkojumam krievu valodā.
Par autoru
Sebastians Hāfners (1907–1999) – viens no nozīmīgākajiem Vācijas publicistiem pēckara periodā. Viņa darbi, piemēram, «Viena vācieša vēsture» un «Kāds Hitlers», ieguva plašu atzinību. Sebastians Hāfners bija asredzīgs kritiķis politiskajā situācijā un pārliecināts demokrāts, kurš agri atpazina nacionālsociālisma pieaugumu. Hāfnera darbi joprojām sniedz svarīgu ieskatu 20. gadsimta vēsturē un demokrātijas apdraudējumā no autoritāriem režīmiem.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.