Knyga «Sandoris su velniu. Vokiečių-rusų santykiai tarp Pirmojo ir Antrojo pasaulinių karų» – kompaktiškas ir nepaprastai įdomus rusų ir vokiečių tautų istorijos pristatymas, kupinas istorinių masto įvykių. Su įspūdingu dinamiškumu ir literatūrine tikslumu Sebastianas Hafneris aprašo posūkius santykiuose tarp tautų,...
kurios tai kovojo viena prieš kitą, tai sudarė sąjungas, tokias, kurios kiekvienai pusei atrodė kaip sandoris su velniu. Knyga prasideda nuo imperatoriškojo Vokietijos palaikymo bolševikinės revoliucijos ir baigiasi Hitlero-Stalino paktu, įsiveržimu į Lenkiją 1939 metais ir Hitleriui į Sovietų Sąjungą 1941 metais. Knygos originalas buvo paskelbtas vokiečių kalba 1968 metais ir apėmė tuo metu paskutinius 50 metų vokiečių-rusų santykių. 1988 metais Hafnerio darbas buvo perleistas ir sutrumpintas iki periodo tarp Pirmojo ir Antrojo pasaulinių karų, ir būtent ši versija tapo pagrindu šiam vertimui į rusų kalbą.
Apie autorių Sebastianas Hafneris (1907–1999) – vienas iš svarbiausių Vokietijos publicistų pokarinėje epochoje. Jo darbai, tokie kaip «Vieno vokiečio istorija» ir «Kas nors Hitleris», sulaukė plataus pripažinimo. Sebastianas Hafneris buvo įžvalgus politinės situacijos kritikas ir įsitikinęs demokratas, anksti atpažinęs nacional-socionalizmo augimą. Hafnerio darbai iki šiol teikia svarbių įžvalgų apie XX amžiaus istoriją ir demokratijos grėsmę nuo autoritarinių režimų.
Knyga «Sandoris su velniu. Vokiečių-rusų santykiai tarp Pirmojo ir Antrojo pasaulinių karų» – kompaktiškas ir nepaprastai įdomus rusų ir vokiečių tautų istorijos pristatymas, kupinas istorinių masto įvykių. Su įspūdingu dinamiškumu ir literatūrine tikslumu Sebastianas Hafneris aprašo posūkius santykiuose tarp tautų, kurios tai kovojo viena prieš kitą, tai sudarė sąjungas, tokias, kurios kiekvienai pusei atrodė kaip sandoris su velniu. Knyga prasideda nuo imperatoriškojo Vokietijos palaikymo bolševikinės revoliucijos ir baigiasi Hitlero-Stalino paktu, įsiveržimu į Lenkiją 1939 metais ir Hitleriui į Sovietų Sąjungą 1941 metais.
Knygos originalas buvo paskelbtas vokiečių kalba 1968 metais ir apėmė tuo metu paskutinius 50 metų vokiečių-rusų santykių. 1988 metais Hafnerio darbas buvo perleistas ir sutrumpintas iki periodo tarp Pirmojo ir Antrojo pasaulinių karų, ir būtent ši versija tapo pagrindu šiam vertimui į rusų kalbą.
Apie autorių
Sebastianas Hafneris (1907–1999) – vienas iš svarbiausių Vokietijos publicistų pokarinėje epochoje. Jo darbai, tokie kaip «Vieno vokiečio istorija» ir «Kas nors Hitleris», sulaukė plataus pripažinimo. Sebastianas Hafneris buvo įžvalgus politinės situacijos kritikas ir įsitikinęs demokratas, anksti atpažinęs nacional-socionalizmo augimą. Hafnerio darbai iki šiol teikia svarbių įžvalgų apie XX amžiaus istoriją ir demokratijos grėsmę nuo autoritarinių režimų.
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.