2021. gadā apritēja simts gadi kopš pirmās publikācijas darbam, kas lielā mērā noteica Eiropas un pasaules filozofijas attīstību 20. gadsimtā, — „Loģiski-filozofiskais traktāts” Lūdviga Vitgenšteina (1889–1951). Tomēr ar „Traktāta” publikāciju ekscentriskais jaunais zinātnieks no Vīnes Lūdvigs Vitgenšteins neieguva pasaules slavu: faktiski...
viņa idejas ieguva izplatību daudz vēlāk. Jau otrajā 20. gadsimta pusē ap Vitgenšteina darbu sāka veidoties īsts kults, viņa teksta izpēte iekļāvās universitāšu programmās par mūsdienu filozofiju, un iepazīšanās ar to kļuva obligāta domājošam cilvēkam. „Traktāts” apsteidza vēlākos Vitgenšteina darbus, kas publicēti pēc viņa nāves, veiksmīgi pārsniedza simtgades robežu sava kultūras pastāvēšanas laikā, un, spriežot pēc pārrakstīšanas skaita dažādās valodās, tam ir lemta neapstrīdama un mūžīgi aktuāla klasika. Šajā izdevumā lasītājiem tiek piedāvāts jauns komentēts traktāta tulkojums, kas veltīts Vitgenšteina nozīmīgā darba simtgadei. Pirmo reizi „Traktāta” publikācijā krievu valodā autora struktūra tiek sniegta nevis lineāri, bet kā loģiskais koks, kā to bija iecerējis autors. Pielikumā lasītājam tiek piedāvāta izvilkumu izlase no vairāku autoru darbiem, kas pieder pie mūsdienu kognitīvistikas priekšgājējiem.
2021. gadā apritēja simts gadi kopš pirmās publikācijas darbam, kas lielā mērā noteica Eiropas un pasaules filozofijas attīstību 20. gadsimtā, — „Loģiski-filozofiskais traktāts” Lūdviga Vitgenšteina (1889–1951). Tomēr ar „Traktāta” publikāciju ekscentriskais jaunais zinātnieks no Vīnes Lūdvigs Vitgenšteins neieguva pasaules slavu: faktiski viņa idejas ieguva izplatību daudz vēlāk. Jau otrajā 20. gadsimta pusē ap Vitgenšteina darbu sāka veidoties īsts kults, viņa teksta izpēte iekļāvās universitāšu programmās par mūsdienu filozofiju, un iepazīšanās ar to kļuva obligāta domājošam cilvēkam. „Traktāts” apsteidza vēlākos Vitgenšteina darbus, kas publicēti pēc viņa nāves, veiksmīgi pārsniedza simtgades robežu sava kultūras pastāvēšanas laikā, un, spriežot pēc pārrakstīšanas skaita dažādās valodās, tam ir lemta neapstrīdama un mūžīgi aktuāla klasika. Šajā izdevumā lasītājiem tiek piedāvāts jauns komentēts traktāta tulkojums, kas veltīts Vitgenšteina nozīmīgā darba simtgadei. Pirmo reizi „Traktāta” publikācijā krievu valodā autora struktūra tiek sniegta nevis lineāri, bet kā loģiskais koks, kā to bija iecerējis autors. Pielikumā lasītājam tiek piedāvāta izvilkumu izlase no vairāku autoru darbiem, kas pieder pie mūsdienu kognitīvistikas priekšgājējiem.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.
Nav tirāžas
Diemžēl grāmatas tirāža ir beigusies, pašlaik tā nav pieejama pasūtīšanai.