2021 metais sukako šimtas metų nuo pirmosios šio darbo publikacijos, kuris daugeliu atžvilgių apibrėžė XX amžiaus Europos ir pasaulio filosofijos raidą, — „Loginio-filozofinio traktato“ Ludvigo Wittgensteino (1889–1951). Tačiau su „Traktato“ publikacija ekscentriškas jaunas mokslininkas iš Vienos Ludvigas Wittgensteinas nesulaukė pasaulinės šlovės:...
iš tikrųjų jo idėjos plačiau pasiskirstė gerokai vėliau. Jau antroje XX amžiaus pusėje aplink Wittgensteino kūrinį pradėjo vystytis tikras kultas, jo teksto studijavimas tapo universiteto šiuolaikinės filosofijos programų dalimi, o pažintis su juo tapo privaloma mąstančiam žmogui. „Traktatas“ užgožė vėlesnius Wittgensteino darbus, paskelbtus po mirties, sėkmingai peržengė šimtmečio ribą savo kultūrinėje egzistencijoje ir, atsižvelgiant į daugybę perdavimų skirtingomis kalbomis, jam lemta tapti neprieštaringa ir amžinai aktualia klasika. Šiame leidime skaitytojams siūlomas naujas komentuotas traktato vertimas, skirtas epochinio Wittgensteino darbo šimtmečio jubiliejui. Pirmą kartą publikuojant „Traktatą“ rusų kalba autoriaus struktūra pateikiama ne linijiškai, o logiško medžio forma, kaip buvo numatyta autoriaus. Priedėlyje skaitytojui siūloma atranka iš įvairių autorių kūrinių, priklausančių šiuolaikinės kognityvistikos pranašams.
2021 metais sukako šimtas metų nuo pirmosios šio darbo publikacijos, kuris daugeliu atžvilgių apibrėžė XX amžiaus Europos ir pasaulio filosofijos raidą, — „Loginio-filozofinio traktato“ Ludvigo Wittgensteino (1889–1951). Tačiau su „Traktato“ publikacija ekscentriškas jaunas mokslininkas iš Vienos Ludvigas Wittgensteinas nesulaukė pasaulinės šlovės: iš tikrųjų jo idėjos plačiau pasiskirstė gerokai vėliau. Jau antroje XX amžiaus pusėje aplink Wittgensteino kūrinį pradėjo vystytis tikras kultas, jo teksto studijavimas tapo universiteto šiuolaikinės filosofijos programų dalimi, o pažintis su juo tapo privaloma mąstančiam žmogui. „Traktatas“ užgožė vėlesnius Wittgensteino darbus, paskelbtus po mirties, sėkmingai peržengė šimtmečio ribą savo kultūrinėje egzistencijoje ir, atsižvelgiant į daugybę perdavimų skirtingomis kalbomis, jam lemta tapti neprieštaringa ir amžinai aktualia klasika. Šiame leidime skaitytojams siūlomas naujas komentuotas traktato vertimas, skirtas epochinio Wittgensteino darbo šimtmečio jubiliejui. Pirmą kartą publikuojant „Traktatą“ rusų kalba autoriaus struktūra pateikiama ne linijiškai, o logiško medžio forma, kaip buvo numatyta autoriaus. Priedėlyje skaitytojui siūloma atranka iš įvairių autorių kūrinių, priklausančių šiuolaikinės kognityvistikos pranašams.
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.