«Riemke» (khmeeri versioon iidse india eepose «Ramayana»), hoolimata laenatud süžeest, on iseseisev teos ja õigustatult peetakse seda khmeeri poeetika tippteoseks, kirjandusmälestiseks, milles peegelduvad Kambodža religioossed-esteetilised vaated ja rahvatraditsioonid. Luuletekst, mille tõenäoline kuupäev on XVI–XVII sajand,
(Osa 1) ja XVIII sajand (Osa 2), oli mõeldud traditsiooniliseks khmeeri teatrietenduseks, kus luuletusi deklameeritakse või lauldakse muusikainstrumentide saatel. Esimene täielik tõlge sellest mälestisest vene keelde, mille on teinud tuntud Venemaa khmeeri ekspert I.N. Shmeleva, on varustatud sissejuhatava artikliga, mis tutvustab lugejale teksti ajalugu ja selle uurimist, ning sisaldab märkusi ja lisasid.
Väljaanne on suunatud spetsialistidele – idanaabruse uurijatele ja filoloogidele, samuti laiemale lugejaskonnale, kes on huvitatud Kagu-Aasia kirjandusest ja kultuurist, iidse india eepose leviku ajaloost neis maades.