Powieść Konstantego Sedycha „Dauria” często porównuje się z „Cichym Donem”: to książki o losach kozactwa w XX wieku; o naruszeniu wiekowych tradycji, które wydawały się niezłomne; o zniszczeniu starego świata i powstaniu nowego — przerażającego i okrutnego dla jednych, pożądanego...
i oczekiwanego — dla innych. Wydarzenia opisane w „Daurii” rozgrywają się tysiące kilometrów od donieckich stepów — w Transbajkalu. Wojna domowa dociera do najdalszych granic kraju: na czerwonych i białych dzielą się nie tylko mieszkańcy osady Mungalowski, ale także członkowie jednej rodziny — kozacy Ułybinowie. Konstanty Sedych nazywał tę powieść ulubionym dzieckiem, któremu poświęcił „otchłań pracy”: prace nad powieścią zajęły 15 lat. Legenda i podania, źródła archiwalne, wspomnienia uczestników wojny domowej, prace naukowe — to wszystko złożyło się w barwną panoramę Transbajkalu na początku XX wieku. „Dauria” została przetłumaczona na wiele języków, wydawana w Wielkiej Brytanii, USA, Francji, Kanadzie i Jugosławii; jeszcze za życia autora powieść doczekała się ponad 100 wydań. Na podstawie książki powstał film fabularny o tym samym tytule (1971), w którym zagrali Wasił Szuksin, Witalij Sołomin, Eugienij Kopelian i inni wspaniali aktorzy.
Powieść Konstantego Sedycha „Dauria” często porównuje się z „Cichym Donem”: to książki o losach kozactwa w XX wieku; o naruszeniu wiekowych tradycji, które wydawały się niezłomne; o zniszczeniu starego świata i powstaniu nowego — przerażającego i okrutnego dla jednych, pożądanego i oczekiwanego — dla innych. Wydarzenia opisane w „Daurii” rozgrywają się tysiące kilometrów od donieckich stepów — w Transbajkalu. Wojna domowa dociera do najdalszych granic kraju: na czerwonych i białych dzielą się nie tylko mieszkańcy osady Mungalowski, ale także członkowie jednej rodziny — kozacy Ułybinowie. Konstanty Sedych nazywał tę powieść ulubionym dzieckiem, któremu poświęcił „otchłań pracy”: prace nad powieścią zajęły 15 lat. Legenda i podania, źródła archiwalne, wspomnienia uczestników wojny domowej, prace naukowe — to wszystko złożyło się w barwną panoramę Transbajkalu na początku XX wieku. „Dauria” została przetłumaczona na wiele języków, wydawana w Wielkiej Brytanii, USA, Francji, Kanadzie i Jugosławii; jeszcze za życia autora powieść doczekała się ponad 100 wydań. Na podstawie książki powstał film fabularny o tym samym tytule (1971), w którym zagrali Wasił Szuksin, Witalij Sołomin, Eugienij Kopelian i inni wspaniali aktorzy.
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.