«Opowieść o Hong Gildongu», znana również jako «Mity o Hong Gildongu» — to nie tylko pierwszy powieść napisana w języku koreańskim, ale także wielkie dzieło społeczno-krytyczne, które stało się zapowiedzią koreańskiej prozy artystycznej nowego okresu — prozy skierowanej do narodu....
Przez historię Hong Gildonga — młodzieńca, urodzonego z konkubiny i nie mającego prawa nazywać swojego ojca «ojcem», — autor odsłania rany późnochosońskiego społeczeństwa: nierówności klasowe, rozkład władzy, hipokryzję feudalnego ustroju rodzinnego. Autorem opowieści jest uczony i myśliciel Ho Gyun (1569–1618), który należał do wysokiej arystokracji, jednak przez całe życie walczył z nierównością społeczną i nadużyciami władzy. W swojej twórczości jawnie krytykuje niesprawiedliwość i społeczne wypaczenia, nie bojąc się podważać fundamentów swojego czasu. W podstawie wydania — jedna z zachowanych do naszych czasów wersji tekstu, tak zwany «kyongp’an bon». Obecne wydanie reprodukuje ją w całości w hangul, bez użycia chińskich znaków, co czyni tekst bardziej dostępnym dla współczesnego czytelnika.
«Opowieść o Hong Gildongu», znana również jako «Mity o Hong Gildongu» — to nie tylko pierwszy powieść napisana w języku koreańskim, ale także wielkie dzieło społeczno-krytyczne, które stało się zapowiedzią koreańskiej prozy artystycznej nowego okresu — prozy skierowanej do narodu. Przez historię Hong Gildonga — młodzieńca, urodzonego z konkubiny i nie mającego prawa nazywać swojego ojca «ojcem», — autor odsłania rany późnochosońskiego społeczeństwa: nierówności klasowe, rozkład władzy, hipokryzję feudalnego ustroju rodzinnego. Autorem opowieści jest uczony i myśliciel Ho Gyun (1569–1618), który należał do wysokiej arystokracji, jednak przez całe życie walczył z nierównością społeczną i nadużyciami władzy. W swojej twórczości jawnie krytykuje niesprawiedliwość i społeczne wypaczenia, nie bojąc się podważać fundamentów swojego czasu. W podstawie wydania — jedna z zachowanych do naszych czasów wersji tekstu, tak zwany «kyongp’an bon». Obecne wydanie reprodukuje ją w całości w hangul, bez użycia chińskich znaków, co czyni tekst bardziej dostępnym dla współczesnego czytelnika.
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.