Slavenie četrrindas-rubai Omara Haijama (ap 1048 - ap 1123) tiek tulkoti krievu valodā jau vairāk nekā simts gadus, bet ar īpašu panākumu - sākot no 70. gadiem XX gadsimtā. Krājumā, kuru jūs turat rokās, iekļauti rubai, ko tulkojis izcils dzejnieks...
un austrumu dzejas tulkotājs Hermans Plisickis. "Haijams Hermana Plisicka tulkojumos pārliecina vispirms tāpēc, ka viņa tulkojumos vecais Irānas gudrais - patiešām liels dzejnieks" (B. Sluckis). Papildu vērtību krājumam piešķir ievada eseja Samuila Lurje "Binoms Haijams", paša dzejnieka-tulkotāja priekšvārds un pēcvārds ar stāstu par viņa likteni.
Slavenie četrrindas-rubai Omara Haijama (ap 1048 - ap 1123) tiek tulkoti krievu valodā jau vairāk nekā simts gadus, bet ar īpašu panākumu - sākot no 70. gadiem XX gadsimtā. Krājumā, kuru jūs turat rokās, iekļauti rubai, ko tulkojis izcils dzejnieks un austrumu dzejas tulkotājs Hermans Plisickis. "Haijams Hermana Plisicka tulkojumos pārliecina vispirms tāpēc, ka viņa tulkojumos vecais Irānas gudrais - patiešām liels dzejnieks" (B. Sluckis). Papildu vērtību krājumam piešķir ievada eseja Samuila Lurje "Binoms Haijams", paša dzejnieka-tulkotāja priekšvārds un pēcvārds ar stāstu par viņa likteni.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.