Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 - ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом... и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. "Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт" (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье "Бином Хайяма", предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Autor: ХАЙЯМ О.
Väljaandja: Eksmo
Seeria: Kuldne luulekogumik
Vanusepiirangud: 16+
avaldamise aasta: 2017
ISBN: 9785699954315
lehekülgede arv: 288
Suurus: 148x113x19 mm
Kaanetüüp: твёрдая
Kaal: 180 g
ID: 211433
tasuta
€ 9.99
tasuta alates € 80.00
tasuta
€ 9.99
tasuta alates € 80.00