Benjamin Buttono keista istorija (The Curious Case of Benjamin Button)
Benjamin Buttono keista istorija (The Curious Case of Benjamin Button). Knyga organizuota pagal dvikalbės (bilingvės) principą: kūrinys išleistas anglų kalba (originalus tekstas) su paraleliniu vertimu į rusų kalbą.
Benjaminas Buttonas pasaulį išvydo kaip septyniasdešimtmetis senukas ir gyveno gyvenimą „priešingai“: nuo senatvės...
iki kūdikystės. Nuostabu, bet kartais jam pavykdavo būti įprastu žmogumi: gauti išsilavinimą, kurti šeimą, tarnauti tėvynei… Tačiau vaikystės įvykiai, kuriuos patyrė vyras senatvėje, ir senatvė, praleista lopšyje, yra unikalūs ir kelia neišsprendžiamus klausimus, susijusius su žmogaus pr natura ir neįmanomomis normaliais santykiais su artimaisiais.
Užsienio kalbos mokymasis paralelinio skaitymo metodu padeda ne tik žymiai išplėsti žodyną, bet ir efektyviai dirbti su gramatinėmis konstrukcijomis ir kalbos posakiais. Ši knyga anglų kalba yra lydima paralelinio atitinkamo vertimo į rusų kalbą. Knyga padės patobulinti ir atnaujinti savo kalbą, papildyti žodyną naudingais žodžiais, patikrinti gramatikos žinias. Kiekvienam anglų kalbos skyriui atitinka skyrius rusų kalba. Knygos pabaigoje pateikti užrašai, paaiškinantys tam tikrus žodžius. Sudarytojas ir vertėjas Zagorodnaja I.B.
Benjamin Buttono keista istorija (The Curious Case of Benjamin Button). Knyga organizuota pagal dvikalbės (bilingvės) principą: kūrinys išleistas anglų kalba (originalus tekstas) su paraleliniu vertimu į rusų kalbą.
Benjaminas Buttonas pasaulį išvydo kaip septyniasdešimtmetis senukas ir gyveno gyvenimą „priešingai“: nuo senatvės iki kūdikystės. Nuostabu, bet kartais jam pavykdavo būti įprastu žmogumi: gauti išsilavinimą, kurti šeimą, tarnauti tėvynei… Tačiau vaikystės įvykiai, kuriuos patyrė vyras senatvėje, ir senatvė, praleista lopšyje, yra unikalūs ir kelia neišsprendžiamus klausimus, susijusius su žmogaus pr natura ir neįmanomomis normaliais santykiais su artimaisiais.
Užsienio kalbos mokymasis paralelinio skaitymo metodu padeda ne tik žymiai išplėsti žodyną, bet ir efektyviai dirbti su gramatinėmis konstrukcijomis ir kalbos posakiais. Ši knyga anglų kalba yra lydima paralelinio atitinkamo vertimo į rusų kalbą. Knyga padės patobulinti ir atnaujinti savo kalbą, papildyti žodyną naudingais žodžiais, patikrinti gramatikos žinias. Kiekvienam anglų kalbos skyriui atitinka skyrius rusų kalba. Knygos pabaigoje pateikti užrašai, paaiškinantys tam tikrus žodžius. Sudarytojas ir vertėjas Zagorodnaja I.B.
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.