"Dieviškoji komedija" — tai didžiausias pasaulinės literatūros paminklas, kuriame pateikiamas visos Europos viduramžių kultūros ir drąsių novatoriškų idėjų sintezė. Ieškodamas tikrojo kelio, Dantė išvyksta į didingą kelionę per tamsą ir liūdesį Pragarą, pilną liūdesio ir vilties Skaistyklą link akinančio Rojaus....
Tyrinėdamas pomirtiniame pasaulyje nusidėjusių, paslydusių ir teisėtų sielų likimą, Dantė palaipsniui įgauna jėgų dvasiniam atgimimui ir randa atsakymus į amžinus egzistavimo klausimus. Šiame leidime visa "Dieviškosios komedijos" originalus tekstas pateikiamas su D. E. Minos paraleliniu vertimu, apdovanotu Puškino premija, ir papildomas ryškiais iliustracijomis, kurias sukūrė išskirtinis grafikas Gustavas Doré. Ant viršelio pateiktas fragmentas paveikslo "Mistinė Kalėda" italų dailininko Renesanso epochos Sandro Boticelli. Dėl patogaus skaitymo kiekvienas rusų kalba esantis eilutė yra prieš atitinkamą italų kalba esantį eilutę. Paraleliai pateiktas tekstas leis lengvai palyginti originalą su vertimu, atkreipti dėmesį į sunkumus, su kuriais susidūrė vertėjas, ir pažymėti tiksliausiai išverstas dalis. Kietas viršelis su auksiniu įspaudimu, turtingai puošnus tekstas su lengvu viduramžių knygos stilizavimu, iliustracijos, auksinė juostelė lásse suteikia knygai iškalbingumą. Ją galima įsigyti ne tik savo kolekcijai, bet ir kaip dovaną brangiems ir artimiems žmonėms.
Serija: Bilingua dovanų: iliustruota knyga originalo kalba su vertimu
Amžiaus ribos: 12+
Išleidimo metai: 2023
ISBN: 9785171557980
Puslapių skaičius: 448
Dydis: 243x170x29 mm
Viršelio tipas: Hard
Svoris: 810 g
ID: 1484795
"Dieviškoji komedija" — tai didžiausias pasaulinės literatūros paminklas, kuriame pateikiamas visos Europos viduramžių kultūros ir drąsių novatoriškų idėjų sintezė. Ieškodamas tikrojo kelio, Dantė išvyksta į didingą kelionę per tamsą ir liūdesį Pragarą, pilną liūdesio ir vilties Skaistyklą link akinančio Rojaus. Tyrinėdamas pomirtiniame pasaulyje nusidėjusių, paslydusių ir teisėtų sielų likimą, Dantė palaipsniui įgauna jėgų dvasiniam atgimimui ir randa atsakymus į amžinus egzistavimo klausimus. Šiame leidime visa "Dieviškosios komedijos" originalus tekstas pateikiamas su D. E. Minos paraleliniu vertimu, apdovanotu Puškino premija, ir papildomas ryškiais iliustracijomis, kurias sukūrė išskirtinis grafikas Gustavas Doré. Ant viršelio pateiktas fragmentas paveikslo "Mistinė Kalėda" italų dailininko Renesanso epochos Sandro Boticelli. Dėl patogaus skaitymo kiekvienas rusų kalba esantis eilutė yra prieš atitinkamą italų kalba esantį eilutę. Paraleliai pateiktas tekstas leis lengvai palyginti originalą su vertimu, atkreipti dėmesį į sunkumus, su kuriais susidūrė vertėjas, ir pažymėti tiksliausiai išverstas dalis. Kietas viršelis su auksiniu įspaudimu, turtingai puošnus tekstas su lengvu viduramžių knygos stilizavimu, iliustracijos, auksinė juostelė lásse suteikia knygai iškalbingumą. Ją galima įsigyti ne tik savo kolekcijai, bet ir kaip dovaną brangiems ir artimiems žmonėms.
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.
Nėra sandėlyje
Deja, knygos tiražas baigėsi, šiuo metu ji neprieinama užsakymui.