Ритмика и звукопись, авторское лицо перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между буквалистами и пересказчиками, интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно,... с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге Высокое искусство. Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам, историкам литературы и филологам, студентам и просто людям, интересующимся проблемой переложения иностранной литературы на русский язык.
Autorius: ČUKOVSKIJ K.I.
Leidykla: AST
Serija: Išskirtinis: Rusų klasika
Amžiaus ribos: 16+
Išleidimo metai: 2022
ISBN: 9785171487232
Puslapių skaičius: 480
Dydis: 180x115x35 mm
Viršelio tipas: Soft
Svoris: 288 g
ID: 1193674