Ритмика и звукопись, авторское лицо перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между буквалистами и пересказчиками, интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно,... с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге Высокое искусство. Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам, историкам литературы и филологам, студентам и просто людям, интересующимся проблемой переложения иностранной литературы на русский язык.
Autor: ЧУКОВСКИЙ К.И.
Väljaandja: AST
Seeria: Eksklusiivne: Vene klassika
Vanusepiirangud: 16+
avaldamise aasta: 2022
ISBN: 9785171487232
lehekülgede arv: 480
Suurus: 180x115x35 mm
Kaanetüüp: Soft
Kaal: 288 g
ID: 1193674