See raamat sisaldab ühte kuulsaimatest ja tähtsamatest vaiṣṇava püha tekste — viiendat peatükki „Šri Brahma-samhita“, mis kunagi kuulus ühte, meie aja jooksul kadunud suure teose, ja on nüüd laialdaselt tuntud iseseisva ja lõppenud teosena. Hoolimata kogu selle keerukusest ja filosoofilisest...
sügavusest, peavad Krishnale pühendunud inimesi seda omalaadseks aabitsaks: see mitte ainult ei paljasta vaiṣṇava filosoofia kõige olulisemaid põhimõtteid, vaid sisaldab ka kokkuvõtlikult kogu siddhanta Šri Caitanya Mahāprabhu'st. Selle tähtsuse vaiṣṇava maailma jaoks võib tõendada ka fakt, et selle kohta on kommentaare kirjutanud sellised kuulsad vaiṣṇava ācāryad nagu Šrīla Rūpa Gosvāmī ja Šrīla Jīva Gosvāmī (kes koostasid kommentaare sanskriti keeles), Šrīla Bhaktivinoda Ṭhākura (kes kirjutas kommentaare bengali keeles), Šrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura (kes kirjutas kommentaare inglise keeles). Käesolevasse väljaandesse on lisatud: sanskriti tekst „Brahma-samhita“ koos paralleelse vene transliteratsiooniga, iga värsi tõlge ning iga värss on varustatud vene tõlkega bengali kommentaaridest „Brahma-samhita“ Šrīla Bhaktivinoda Ṭhakura poolt.
See raamat sisaldab ühte kuulsaimatest ja tähtsamatest vaiṣṇava püha tekste — viiendat peatükki „Šri Brahma-samhita“, mis kunagi kuulus ühte, meie aja jooksul kadunud suure teose, ja on nüüd laialdaselt tuntud iseseisva ja lõppenud teosena. Hoolimata kogu selle keerukusest ja filosoofilisest sügavusest, peavad Krishnale pühendunud inimesi seda omalaadseks aabitsaks: see mitte ainult ei paljasta vaiṣṇava filosoofia kõige olulisemaid põhimõtteid, vaid sisaldab ka kokkuvõtlikult kogu siddhanta Šri Caitanya Mahāprabhu'st. Selle tähtsuse vaiṣṇava maailma jaoks võib tõendada ka fakt, et selle kohta on kommentaare kirjutanud sellised kuulsad vaiṣṇava ācāryad nagu Šrīla Rūpa Gosvāmī ja Šrīla Jīva Gosvāmī (kes koostasid kommentaare sanskriti keeles), Šrīla Bhaktivinoda Ṭhākura (kes kirjutas kommentaare bengali keeles), Šrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura (kes kirjutas kommentaare inglise keeles). Käesolevasse väljaandesse on lisatud: sanskriti tekst „Brahma-samhita“ koos paralleelse vene transliteratsiooniga, iga värsi tõlge ning iga värss on varustatud vene tõlkega bengali kommentaaridest „Brahma-samhita“ Šrīla Bhaktivinoda Ṭhakura poolt.