Rzadka książka może się równać pod względem piękna i wciągającego charakteru z baśniami „Tysiąca i jednej nocy”, których misterny tekst przypomina sprytne wzory perskich dywanów. Poruszające opowieści o romantycznych zakochanych, fascynujące opowieści o heroicznych podróżach, zabawne narracje o sztuczkach podstępnych...
żon i zemście oszukanych mężów, baśnie o dżinach, latających dywanach, magicznych lampach — te niezwykłe, pasjonujące, tajemnicze, często pozbawione skromności dzieła odzwierciedlają całe piękno i urok średniowiecznego Wschodu! Tłumaczenie baśni „Tysiąca i jednej nocy”, dokonane przez Michaiła Salje, oddaje całe bogactwo i koloryt oryginału i od dawna uważane jest za klasykę rodzimej literatury.
Jednakże do tej pory nie było pełnego wydania tego wybitnego dzieła. Nadszedł czas, aby naprawić to niemiłe przeoczenie! Proponujemy czytelnikom zbiór baśni, skontrolowany według klasycznego ośmiotomowego wydania z lat 1929–1939 oraz innych rzadkich publikacji, z przywróceniem wszystkich cenzuralnych skrótów. Wydanie wzbogacone jest ilustracjami znakomitego petersburskiego artysty Nikołaja Aleksejewicza Uszina, za które otrzymał Złoty Medal na Światowej Wystawie w 1937 roku, która miała miejsce w Paryżu. Do pierwszej książki trafiły baśnie opowiedziane przez Szachrazadę w nocach 1–270.
Wydawnictwo: Inostranka
Seria: Literatura obca. Duże książki
Ograniczenia wiekowe: 18+
Rok wydania: 2025
ISBN: 9785389173224
Liczba stron: 1184
Rozmiar: 216х144х58 mm
Typ osłony: Hard
Waga: 1340 g
ID: 698909
za darmo
€ 9.99
za darmo od € 80.00
za darmo
€ 9.99
za darmo od € 80.00