Psychologia narodu jest opisana w baśniach w sposób tak żywy i jasny, jak nigdzie indziej. Znajomość japońskiego folkloru odkrywa przed nami prawdziwy charakter tradycji Kraju Wschodzącego Słońca. W Rosji zawsze interesowano się kulturą Japonii. Do przekładów ludowych baśni w końcu XIX...
wieku przystąpiło kilku rodzimych literatów. Oni, według własnego uznania, "wybierali najbardziej odpowiednie - zrozumiałe - dla rosyjskich baśni". Po raz pierwszy przekłady, wiele z których pozostaje wzorcowymi i dziś, zostały zebrane pod jednym okładką. Książkę ozdobiły ilustracje Kobayashi Eitaku (1843-1890), stworzona specjalnie dla mającego w Nowym Świecie wielki sukces wydawniczego projektu Hasegawy Takedziro (1853-1938) - tradycyjnych książeczek tirimen-bon.
Psychologia narodu jest opisana w baśniach w sposób tak żywy i jasny, jak nigdzie indziej. Znajomość japońskiego folkloru odkrywa przed nami prawdziwy charakter tradycji Kraju Wschodzącego Słońca. W Rosji zawsze interesowano się kulturą Japonii. Do przekładów ludowych baśni w końcu XIX wieku przystąpiło kilku rodzimych literatów. Oni, według własnego uznania, "wybierali najbardziej odpowiednie - zrozumiałe - dla rosyjskich baśni". Po raz pierwszy przekłady, wiele z których pozostaje wzorcowymi i dziś, zostały zebrane pod jednym okładką. Książkę ozdobiły ilustracje Kobayashi Eitaku (1843-1890), stworzona specjalnie dla mającego w Nowym Świecie wielki sukces wydawniczego projektu Hasegawy Takedziro (1853-1938) - tradycyjnych książeczek tirimen-bon.
Bądź pierwszym, który dowie się o naszych aktualnych rabatach, ofertach i nowych produktach!
Check icon
Dodano do koszyka
Check icon
Dodałeś do ulubionych
Wyprzedane
Produkt jest obecnie niedostępny na magazynie.
Dostępny
Produkt dostępny na magazynie. Dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.
Na zamówienie
Produkt dostarczany jest bezpośrednio od wydawnictwa. Realizacja zamówienia trwa do 14 dni, dokładny termin dostawy otrzymasz od operatora po potwierdzeniu zamówienia.