Jersovs Pēteris Pavlovs (1815-1869) - krievu dzejnieks un prozaiķis, ģimnāzijas skolotājs. Viņš dzimis ierēdņa ģimenē Sibīrijā, vienā no Tobolskas guberņas apriņķiem. Ieguva izglītību Imperatora Sanktpēterburgas universitātē, vēstures un filoloģijas fakultātē. Tieši tur, jau 19 gadu vecumā, Jersovs uzrakstīja dzejisko pasaku par...
burvīgo zirgu, kas runāja cilvēka balsī. Ar šo pasaku krievu literatūras profesors Pēteris Pletņevs, apbrīnojot studenta talantu, sāka vienu no savām lekcijām, bet pēc tam norādīja uz sarkano autoru, kurš sēdēja auditorijā. Ilgu laiku tika uzskatīts, ka pirmās četras rindas uzrakstījis Aleksandrs Puškins, kuram Pletņevs, dzejnieka tuvs draugs, parādīja "Konjuku-Gorbunoku". Vēlāk tika secināts, ka Puškins, ļoti siltā veidā pieņemot poēmu, tikai nedaudz to rediģēja, bet pēc tam Jersovs pats to 4 reizes mainīja. "Konjuks-Gorbunoks" uzrakstīts četrusolīgo horeju ar pāru rīmēm. Folkloriskā melodiskums, maigs un precīzs humors, pārsteidzoša dzejas vieglums un šodien padara populāru gandrīz divsimt gadus veco pasaku - tā tika izdota 1834. gadā; kopš tā laika tā ir pārrakstīta vairāk nekā 150 reizes, tulkota 27 valodās.
Jersovs Pēteris Pavlovs (1815-1869) - krievu dzejnieks un prozaiķis, ģimnāzijas skolotājs. Viņš dzimis ierēdņa ģimenē Sibīrijā, vienā no Tobolskas guberņas apriņķiem. Ieguva izglītību Imperatora Sanktpēterburgas universitātē, vēstures un filoloģijas fakultātē. Tieši tur, jau 19 gadu vecumā, Jersovs uzrakstīja dzejisko pasaku par burvīgo zirgu, kas runāja cilvēka balsī. Ar šo pasaku krievu literatūras profesors Pēteris Pletņevs, apbrīnojot studenta talantu, sāka vienu no savām lekcijām, bet pēc tam norādīja uz sarkano autoru, kurš sēdēja auditorijā. Ilgu laiku tika uzskatīts, ka pirmās četras rindas uzrakstījis Aleksandrs Puškins, kuram Pletņevs, dzejnieka tuvs draugs, parādīja "Konjuku-Gorbunoku". Vēlāk tika secināts, ka Puškins, ļoti siltā veidā pieņemot poēmu, tikai nedaudz to rediģēja, bet pēc tam Jersovs pats to 4 reizes mainīja. "Konjuks-Gorbunoks" uzrakstīts četrusolīgo horeju ar pāru rīmēm. Folkloriskā melodiskums, maigs un precīzs humors, pārsteidzoša dzejas vieglums un šodien padara populāru gandrīz divsimt gadus veco pasaku - tā tika izdota 1834. gadā; kopš tā laika tā ir pārrakstīta vairāk nekā 150 reizes, tulkota 27 valodās.
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.