Akutagava Ryūnosukē mūsu valstī ir zināms jau diezgan ilgi, un pirms Murakami Haruki, mūsu laikabiedra, kurš kļuvis par jauno zvaigzni svešās literatūras debesīs Krievijā, tieši Akutagavu, es domāju, varētu saukt par vispazīstamāko japāņu rakstnieku XX gadsimtā.
Viņš izdarīja pašnāvību, neizdzīvojot divus...
gadus līdz ģēnijiem paredzētajiem trīsdesmit septiņiem, bet atstāja mums grandiozu literāro mantojumu (jā, droši vien arī apjoma ziņā).
Šai grāmatai ir izvēlētas 42 noveles no šī mantojuma, un izvēle balstās uz sekojošo: grāmatā iekļauti tie Akutagavas stāsti, kurus tulkojusi pazīstamā padomju japāniste Natālija Isaevna Feldmane (1903 - 1975).
Un tam ir pamatotas reasons: pirmkārt, 2023. gadā aprit 120 gadi kopš N. I. Feldmanes dzimšanas, un izdevniecība nolēma atzīmēt šo datumu ar grāmatas izdošanu ar viņas tulkojumiem. Otrkārt, Natālija Isaevna daudz, vairāk nekā visi pārējie japānisti, tulkoja Akutagavas māksliniecisko prozu. Treškārt, šāda izdevuma konstrukcija palīdz redzēt Akutagavas uztveres metamorfoses Krievijas kultūras vēsturē un pat tās sociokulturālās izmaiņas, kas notikušas vietējā japānistikā...
Akutagava Ryūnosukē mūsu valstī ir zināms jau diezgan ilgi, un pirms Murakami Haruki, mūsu laikabiedra, kurš kļuvis par jauno zvaigzni svešās literatūras debesīs Krievijā, tieši Akutagavu, es domāju, varētu saukt par vispazīstamāko japāņu rakstnieku XX gadsimtā.
Viņš izdarīja pašnāvību, neizdzīvojot divus gadus līdz ģēnijiem paredzētajiem trīsdesmit septiņiem, bet atstāja mums grandiozu literāro mantojumu (jā, droši vien arī apjoma ziņā).
Šai grāmatai ir izvēlētas 42 noveles no šī mantojuma, un izvēle balstās uz sekojošo: grāmatā iekļauti tie Akutagavas stāsti, kurus tulkojusi pazīstamā padomju japāniste Natālija Isaevna Feldmane (1903 - 1975).
Un tam ir pamatotas reasons: pirmkārt, 2023. gadā aprit 120 gadi kopš N. I. Feldmanes dzimšanas, un izdevniecība nolēma atzīmēt šo datumu ar grāmatas izdošanu ar viņas tulkojumiem. Otrkārt, Natālija Isaevna daudz, vairāk nekā visi pārējie japānisti, tulkoja Akutagavas māksliniecisko prozu. Treškārt, šāda izdevuma konstrukcija palīdz redzēt Akutagavas uztveres metamorfoses Krievijas kultūras vēsturē un pat tās sociokulturālās izmaiņas, kas notikušas vietējā japānistikā...
Esi pirmais, kas uzzina par mūsu aktuālajām atlaidēm, piedāvājumiem un jauniem produktiem!
Check icon
Jūs esat pievienojis savam grozam
Check icon
Pievienots vēlmju sarakstam
Nav noliktavā
Pašlaik prece ir izbeigusies noliktavā
Ir uz vietas
Pieejams noliktavā Rīgā. Precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas
Pēc pasūtījuma
Prece tiek piegādāta tieši no izdevniecības. Pasūtījuma izpildei nepieciešamas līdz 14 dienām, precīzu piegādes termiņu saņemsiet no operatora pēc pasūtījuma apstiprināšanas.