Nuo gerai žinomų Karas ir taika ir Ana Karenina vertėjų, stulbinanti nauja Boriso Pasternako Nobelio premijos laureato šedevro vertimas, pirmas nuo 1958 metų originalo.
Iki 1988 metų Sovietų Sąjungoje draudžiamas, Daktaras Živago yra epinė poeto-gydytojo gyvenimo ir meilės istorija per Rusijos revoliucijos nesantaiką. Paėmęs šeimą...
iš Maskvos į tai, kas, jo manymu, turėtų būti prieglobstis Uralo kalnuose, Jurijus Živago atsiduria įsivėlęs į kovą tarp Baltųjų ir Raudonųjų, ir įsimyli švelnią ir gražią seselę Larą.
Richardas Pevearas ir Larisa Volokhonskaja atgaivino Pasternako originalo ritmus, toną, preciziškumą ir poeziją, suteikdami šiam pasaulinės literatūros klasikui nuostabų atgimimą naujai kartai skaitytojų.
Nuo gerai žinomų Karas ir taika ir Ana Karenina vertėjų, stulbinanti nauja Boriso Pasternako Nobelio premijos laureato šedevro vertimas, pirmas nuo 1958 metų originalo.
Iki 1988 metų Sovietų Sąjungoje draudžiamas, Daktaras Živago yra epinė poeto-gydytojo gyvenimo ir meilės istorija per Rusijos revoliucijos nesantaiką. Paėmęs šeimą iš Maskvos į tai, kas, jo manymu, turėtų būti prieglobstis Uralo kalnuose, Jurijus Živago atsiduria įsivėlęs į kovą tarp Baltųjų ir Raudonųjų, ir įsimyli švelnią ir gražią seselę Larą.
Richardas Pevearas ir Larisa Volokhonskaja atgaivino Pasternako originalo ritmus, toną, preciziškumą ir poeziją, suteikdami šiam pasaulinės literatūros klasikui nuostabų atgimimą naujai kartai skaitytojų.
Pirmieji sužinokite apie mūsų taikomas nuolaidas, pasiūlymus ir naujus produktus!
Check icon
Jūs pridėjote į savo krepšelį
Check icon
Įtraukėte į mėgstamiausius
Išparduota
Šiuo metu nėra sandėlyje
Yra sandėlyje
Turima sandėlyje Rygoje. Tikslų pristatymo laiką nurodys operatorius po užsakymo patvirtinimo.
Užsisakyti
Prekė tiekiami tiesiogiai iš leidyklos. Užsakymo įvykdymo terminas – iki 14 dienų, tikslią pristatymo datą gausite iš operatoriaus po užsakymo patvirtinimo.
Nėra sandėlyje
Deja, knygos tiražas baigėsi, šiuo metu ji neprieinama užsakymui.